Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pls did you have hangouts
ok inst it on play store now pls
Последнее обновление: 2020-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you have a good time?
teve um bom tempo
Последнее обновление: 2017-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- have dinner on board;
- jantar a bordo;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you have a nice weekend?
teve um bom fim de semana?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you have your coffee honey
tomaste o teu café, querida?
Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you have a nice vacation,rita
yes
Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"you're not going to have dinner at all?"
"vocês não vão nem mesmo jantar?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so did you have your lunch honey
então você almoçou, querida?
Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that night they have dinner together.
naquela noite, eles jantam juntos.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when did you have the last english test?
quando teve a última prova de inglês?
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
guga: did you have a nece vocation, rita
did you have a nice vacation rita?
Последнее обновление: 2014-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
*"did you have a nice life without me?
*"did you have a nice life without me?
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
did you have a good sleep last night?
você dormiu bem a noite passada?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: