Вы искали: don't judge a book by its cover (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

don't judge a book by its cover.

Португальский

não julgue um livro pela capa.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

don´t judge a book by its cover.

Португальский

dobrada he a maldade, feita com cor de verdade.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

never judge a book by the cover.

Португальский

nunca julgue um livro pela capa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

never judge a book by its authors."

Португальский

nunca julgues um livro pelos seus autores”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but, as the old saying goes, "do not judge a book by its cover."

Португальский

mas como diz o velho ditado, "não devemos julgar um livro pela capa".

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we all know that it is not wise to “judge a book by its cover,” yet we are still prone to do so anyway.

Португальский

todos nós sabemos que não é sábio “julgar um livro pela capa,” mesmo assim acabamos fazendo isso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

don't judge a man by his outward appearance; ask god to show you what kind of heart he has.

Португальский

não julgue um homem por sua aparência externa; peça que deus lhe mostre que tipo de coração ele possui.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

he was given a book by me.

Португальский

de mim ele ganhou um livro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this is for a book by "metropolis."

Португальский

este é para um livro de metropolis.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for that reason, we should not judge a situation by its appearance, because we can be mislead.

Португальский

por tudo isso, não devemos julgar a situação pelas aparências, porque podemos nos enganar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

"my struggle" is a book by adolf hitler.

Португальский

"minha luta" é um livro de adolf hitler.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

mr president, i voted against this report because i judge a good bottle of wine by its contents, not its label.

Португальский

senhor presidente, votei contra este relatório porque não avalio uma boa garrafa de vinho pelo rótulo mas sim pelo seu conteúdo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

that year a book by dario persiano de castro velozzo was indicated.

Португальский

diante da tarefa de demarcar os rumos do ensino no ginásio, lentes e professores abriram espaço para a história das civilizações em correspondência com o que ocorria no colégio oficial.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

they are the focus of a book by the same name written by william mcgaughey.

Португальский

são o foco de um livro pelo mesmo nome escrito por william mcgaughey.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i would not be allowed to cut it in half before i buy it. how can i tell if it is ripe and ready to eat? there is an old saying, “never judge a book by its cover.”

Португальский

como eu posso saber se ele está maduro e pronto para ser comido? existe um velho ditado, “nunca julgue um livro pela capa”. isso significa que o conteúdo do livro pode ser melhor do que a capa indica.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

in 2002, she appeared in the taiwanese variety show "guess" and was a contestant in the "do not judge a book by its cover" (chinese: 人不可貌相) segment.

Португальский

==carreira==em 2002, ela apareceu no programa de variedades "guess" como uma concorrente do quadro "não julgue um livro pela sua capa" ().

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i recently read a book by an american author which describes the following scenario.

Португальский

recentemente, li um livro de um autor americano que descreve o seguinte cenário.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the antichrist () is a book by the philosopher friedrich nietzsche, originally published in 1895.

Португальский

o anticristo () é um livro do autor alemão friedrich nietzsche, escrito em 1888 e publicado em 1895.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

)*an article on an attempt to ban a book by ram swarup, in sita ram goel, ed.

Португальский

)*an article on an attempt to ban a book by ram swarup, in sita ram goel, ed.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a book by thomas lounsbury, ll.d., l.h.d., is an early example.

Португальский

a porcentagem é de 20,3% de analfabetos funcionais.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,464,271 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK