Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don't let yestergay take up too much of today
não deixe ontem ocupar muito hoje
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i do not want to take up too much time.
não quero alongar me demasiado.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it would take up too much of your debating time if i gave a complete list of my activities.
uma lista completa das minhas intervenções iria tirar muito espaço ao vosso debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– the area reserved for characters who take up too much and not very interesting.
– a área reservada para personagens que tomar muito e não muito interessante.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it would take up too much time, i can only release the students for 1 week.
duas semanas é muito, os estudantes perderiam muitas horas de aulas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think this table takes up too much space.
eu acho que esta mesa ocupa muito espaço.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those are my very brief final remarks, madam president, as i did not wish to take up too much of your time.
eis, senhora presidente, em poucas palavras, sem abusar do seu tempo, as minhas observações finais.
i should like, so as not to take up too much time, to say a couple of words about the points raised by mr callanan.
as repercussões ambientais do mercúrio ainda são importantes e existem soluções alternativas apropriadas.
i should like, so as not to take up too much time, to say a couple of words about the points raised by mr callanan.
para não gastar demasiado tempo, gostaria de dizer algumas palavras sobre as questões suscitadas pelo senhor deputado callanan.
(b) the method of introducing harmonization itself, since the proposed labels will take up too much of the packet's two main surface areas.
a directiva propõe que o teor de alcatrão nos cigarros comercializados nos estados-membros não exceda 15 mg em 31 de dezembro de 1992 e 12 mg em 31 de dezembro de 1995, devendo a entrada em vigor das disposições legislativas ocorrer no prazo de 18 meses a contar da notificação da directiva aos estados-membros, sendo concedido um prazo adicional de 2 anos para o escoamento das actuais existências que não respeitem os valores limite estabelecidos. dos.
mr president, i do not intend to take up too much time talking about the measures in the two reports that we are discussing.
gostaria, senhor presidente, de me centrar por instantes no diagnóstico.
it is solely for the sake of convenience that these texts have been made into annexes to the rules of procedure because they would take up too much room in the main body of the rules.
foi por pura comodidade que o conteúdo destes textos foi colocado em anexo ao regimento, pois ocuparia demasiado espaço no regimento propriamente dito.
i shall therefore save my reply for the interventions, so as not to say too much at the moment and therefore take up too much time.
portanto, vou deixar a minha resposta para essa altura, para não me alongar mais e tomar-vos demasiado tempo.
mr president, i do not intend to take up too much time talking about the measures in the two reports that we are discussing.
senhor presidente, espero não ocupar muito tempo comentando as medidas contidas nos dois relatórios objecto do nosso debate.
madam president, i do not want to take up too much time unnecessarily, but mrs mckenna made two points that i feel i have to take issue with.
senhora presidente, não quero de maneira nenhuma e sem necessidade abusar do tempo disponível.a senhora deputada mckenna disse duas coisas que desejo abordar rapidamente.
but i would suggest that we are going too far with these directives, and that we are taking up too much of parliament's time discussing such technical subjects, such technically important subjects.
mas não exageramos nós demasiado com estas directivas?não ocupamos nós demasiado o nosso parlamento com a discussão de questões tão técnicas, tão tecnicamente importantes?
and even away from the podium, when you called him to say hello, he would often end the conversation prematurely for fear that he was taking up too much of your time.
e mesmo afastado do púlpito, quando vinham cumprimentá-lo, ele costumava acabar logo a conversa com receio de estar tomando muito tempo dos outros.
issue and i do not want to take up too much of your time. having noted the progress made on monetary union and the work that remains to be done on economic union, i also want to discuss a number of major divergences that remain.
essas pro postas, nomeadamente britânica e espanhola, me recem no entanto uma atenção muito especial, pois a sua finalidade é a de estabilizar definitiva mente a cotação do ecu de forma a que este se transforme numa moeda forte.
cross-border consumer disputes are too expensive and take up too much time, the legal obstacles are difficult for individuals to overcome, not to mention the language barriers.
os litígios transfronteiriços envolvendo consumidores são demasiado caros e morosos, os obstáculos jurídicos são dificilmente superáveis pelas pessoas, para já nem falar nas barreiras linguísticas.
i do not want to take up too much of parliament's time on the substance of the proposals because i did that at some length last month and the president-in-office has already spoken about the common position and the commission's commentary on the common position is available to parliament.
por fim, senhor presidente, não quero acabar sem recordar a aprovação das alterações do parlamento relativas ao flevoland, às canárias, à madeira e aos açores, às enterprise areas of the highlands and islands, às regiões fronteiriças contíguas a uma região de objectivo 1 de outro estadomembro e apresentando semelhanças com essa região.