Вы искали: don't just exist, live your life (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

don't just exist, live your life

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

don't just exist, live

Португальский

não apenas existir, viver a sua vida

Последнее обновление: 2022-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so, you can't live your life in fear.

Португальский

então, vocês não podem viver sua vida com medo.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't dream your life, live your dreams

Португальский

ne pas rêver sa vie, vivre vos rêves

Последнее обновление: 2014-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

live your life and forget your age

Португальский

hidup anda dan melupakan umur anda

Последнее обновление: 2013-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so that these don't just exist as one entity, we kind of chemically engineer them.

Португальский

elas não existem como uma única entidade, nós meio que as projetamos quimicamente.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you're free to live your life the way you want.

Португальский

você é livre para viver a sua vida da maneira que quiser.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we need to have zero tolerance for them. don't just take them out of your life, but remove them from the entire matrix!

Португальский

precisamos ter tolerância zero com elas. não remova-as de sua vida apenas, mas remova-as da matriz inteira!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"live your life brightly. and punish the table ;)".

Португальский

" viva sua vida intensamente e ganhe nas mesas ;)".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

lord i want to believe, because i wish to live your life with you.

Португальский

senhor eu quero crer, porque quero viver, tua vida, contigo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

dont dream your life live your dream

Португальский

não deu turnê

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my children, do you want to live your life on earth peacefully and joyfully?

Португальский

meus filhos, vós quereis viver a vossa vida pacificamente e na alegria?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

stay in the light and live your life to your best ability, as if you had already ascended.

Португальский

permaneçam na luz e vivam a vossa vida da melhor maneira possível, como se já tivessem ascendido.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

==background and release=="live your life" was written by t.i.

Португальский

"live your life" é um single escrito por t.i.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

hi guys from face(book). good night. live your life because it is short

Португальский

oi galera do face. boa noite. viva a vida, pois ela é curta

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"there are only two ways to live your life. one is as though nothing is a miracle.

Португальский

“existem apenas dois caminhos para viver sua vida. um é como se nada fosse um milagre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it is your god-given right to live your life without the restrictions placed on you by religions.

Португальский

quem disse? É o direito dado por deus de viverem a vossa vida sem as restrições impostas pelas religiões.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i say to you once again, it is how each one of you lives your life.

Португальский

eu digo-vos outra vez, é como cada um de vocês vive a sua vida.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, we see little or no problems arising, as you will be carrying the intent to live your life to the highest possible level of perfection.

Португальский

no entanto, vemos poucos ou nenhuns problemas a surgir, pois levais a intenção de viver a vossa vida no nível mais alto da perfeição.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

just a statistical happening with no god to answer to, so live your life for the here and now; humans make the rules; human consensus is the ultimate authority.

Португальский

apenas um acontecimento estatístico, sem deus para se reportar, então viva a sua vida para o aqui e agora; os humanos fazem as regras; o concenso humano é a autoridade final.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be what you imagine you need to be to achieve it, and we can assure you that it is relatively easy to live your life that way when you are maintaining your light at all times.

Португальский

sede o que imaginais que deveis ser para triunfar, e podemos vos garantir que é relativamente fácil viver a vossa vida dessa forma, a manter a vossa luz o tempo inteiro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,403,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK