Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
given under our hand and seal
sob nossa assinatura e selo
Последнее обновление: 2010-01-15
Частота использования: 1
Качество:
given under my official seal,
com o selo oficial,
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
given under the seal of the university
dado sob o selo da universidade
Последнее обновление: 2009-10-28
Частота использования: 1
Качество:
the signature and seal of cccme.
a assinatura e o carimbo da cccme.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
i raised my hand and was recognized.
eu levantei minha mão e fui reconhecido.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signature and seal of the granting authority.
assinatura e carimbo da autoridade emissora.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
signature and seal of official veterinarian (5)
assinatura e carimbo do veterinário oficial (5)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
when i am able to open my hand and let the bird free.
quando estou pronto para abrir a minha mão e libertar o pássaro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so all i did was take my hand and then i move my hand.
então tudo que fiz foi pegar minha mão e movê-la.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i rose my hands and interrupted the action of the rings.
e assim fiz. ergui a mão e interrompi o movimento dos anéis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
f) test result and seal of quality inspection department;
f) a análise dos resultados dos testes e os departamentos de supervisão de qualidade imprimir;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signature and seal of the competent authority or body issuing the licence.
assinatura e carimbo da autoridade ou organismo competente que emite a licença.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the harp is engraved on the seal of office of the president and it is also on the flag of the president of ireland.
a harpa é gravada no selo do escritório do presidente, além de aparecer também na bandeira do presidente da irlanda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as for myself, i prefer to declare my hand, and generate real debate.
por mim, prefiro pôr as cartas na mesa e suscitar um verdadeiro debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for animal health: signature and seal of official veterinarian (8)
pela sanidade animal: assinatura e carimbo do veterinário oficial (8)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the monks, then kneeling, gave him the kiss of peace on the hand, and rising, on the mouth, the abbot holding his staff of office.
os monges, de seguida, ajoelhar-se-iam, dando-lhe o beijo da paz na mão e, ao levantarem-se, na boca, enquanto o abade envergaria o báculo.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
so i started off my political life with the parish plan in my hand and today i have another parish plan.
por isso, iniciei a minha vida política empunhando o parish plan e hoje deparo-me com mais um parish plan.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i automatically take it out of the wrapper, put it in my hand and start work with it already in my hand.
automaticamente já tiro da capinha e já ponho na minha mão e começo o meu trabalho já com ele na minha mão.
i also, quite simply, want to express my regret at the absence of any connection between the timetable of the european elections on the one hand and, on the other, the appointment of the new commission and its taking up of office.
gostaria também de lamentar muito simplesmente o facto de não existir concomitância entre o calendário das eleições europeias, por um lado, e, por outro, a nomeação e a entrada em vigor da nova comissão.