Вы искали: guia de uso (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

guia de uso

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

condiciones de uso

Португальский

condições de uso

Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

guia de recolhimento da união

Португальский

guia de recolhimento da união

Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

arbuset, produtosfarmacêuticos e sanitários de uso animal, lda

Португальский

arbuset, produtos farmacêuticos e sanitários de uso animal, lda

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"guia de catalunya", barcelona:caixa de catalunya.

Португальский

"guia de catalunya", barcelona:caixa de catalunya.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"quando o brasil era moderno : guia de arquitetura 1928-1960".

Португальский

"quando o brasil era moderno : guia de arquitetura 1928-1960".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

la ciudad está implementando un sistema de uso compartido de bicicletas y ampliando el sistema de bicisendas.

Португальский

o município está implementando um sistema público de bicicletas compartilhadas, ao mesmo tempo ampliando suas ciclovias.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

tuberculosis was diagnosed in accordance with the criteria recommended in the guia de vigilância epidemiológica do ministério da saúde do brasil brazilian ministry of health epidemiological surveillance guide.

Португальский

o diagnóstico de tb foi realizado de acordo com os critérios preconizados pelo guia de vigilância epidemiológica do ministério da saúde do brasil.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

el programa para el desarrollo urbano de bajo carbono de río de janeiro ayudará a medir la reducción de emisiones luego de ampliar el sistema de uso compartido de bicicletas y bicisendas.

Португальский

o programa de desenvolvimento de baixo carbono da cidade do rio de janeiro auxiliará na medição das emissões reduzidas resultantes da expansão do sistema de bicicletas compartilhadas e da ampliação das ciclovias.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this procedure is described in the guide for health care of the elderly linha guia de atenção a saúde do idoso of the minas gerais state department of health.this study was approved by the local ethics committee.

Португальский

esse fluxo está descrito na linha guia de atenção à saúde do idoso da secretaria estadual de saúde de minas gerais. este estudo foi aprovado pelo comitê de ética local.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this is a qualitative study; bonded to the project plantas bioativas de uso humano por famílias de agricultores de base ecológica na região sul do rs, developed by the nursing school of the federal university of pelotas in partnership with embrapa clima temperado.

Португальский

tratou-se de um estudo qualitativo. a pesquisa está vinculada ao projeto plantas bioativas de uso humano por famílias de agricultores de base ecológica na região sul do rs, desenvolvido pela faculdade de enfermagem da universidade federal de pelotas em parceria com a embrapa clima temperado.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

== published works =====poetry===*"the concept of poem" a noção de poema (1972)*"the audible peacock" o pavão sonoro (1972)*"critique of domestic parallelepiped" crítica doméstica dos paralelepípedos (1973)*"the countless waters" as inumeráveis Águas (1974)*"the mechanism of fragmentation romantic" o mecanismo romântico da fragmentação (1975)*"in the arms of a tiny light" nos braços da exígua luz (1976)*"the cutting in emphasis" o corte na Ênfase (1978)*"the flight of igitur in glass data" o voo de igitur num copo de dados (1981)*"the sharing of myths" a partilha dos mitos (1982)*"lyre of lichen" lira de líquen (1985 prize pen club portuguese)*"the condescension of being" a condescendência do ser (1988)*"enumeration of shadows" enumeração de sombras (1989)*"the rules of perspective" as regras da perspectiva (1990) d. dinis prize (1990)*"a straight from october" uma sequência de outubro - commissioner for europália (1991)*"poetical works 1972-1985" obra poética 1972-1985 (1991)*"a corner in the thickness of time" um canto na espessura do tempo (1992)*"meditation on ruins" meditação sobre ruínas (1994), grand prix of poetry of the portuguese association of writers, 1995, finalist of the european prize for literature aristeion)*"the movement of the world" o movimento do mundo (1996)*"poems aloud" poemas em voz alta- with cd of poems spoken by natalia luiza (1996)*"the fountain of life" a fonte da vida (1997)*"kidnappings / enlévements" (1998, selected poems, with illustrations by jorge martins)*"general theory of feeling" teoria geral do sentimento (1999)*"collected poems 1967-2000" poesia reunida 1967-2000*"water lines" (2000)*"peter remembering agnes" pedro lembrando inês (2001)*"rhymes and accounts" (2001), recognized with the award review 2000, by the portuguese center of the international association of literary critics (aicl)*"mapping emotions" cartografia de emoções (2002)*"the state of the field" o estado dos campos (2003)*"variable geometry" geometria variável (2005)*"geography of chaos" (photo duarte belo) (2005)*"the simplest things" as coisas mais simples (2006)*"the matter of the poem" a matéria do poema (2008)*"the brief of everlasting feeling" o breve sentimento do eterno (2008)*"basic concepts guide" guia de conceitos básicos (2010)*"random browsing" navegação de acaso (2013)===essays===*"the age's «orpheus»" a era de «orpheu» (1986)*"the space in text medieval tale" o espaço do conto no texto medieval (1991)*"the poetic process" o processo poético (1992)*"portugal, language and culture" portugal, língua e cultura - commissioner for seville exhibition (1992)*"voyage dans un siècle de littérature portugaise" (1993)*"journey through a century of portuguese literature" viagem por um século de literatura portuguesa (1997)*"the masks of the poem" as máscaras do poema (1998)*"b.i.

Португальский

== obras publicadas =====poesia===*"a noção de poema" (1972)*"o pavão sonoro" (1972)*"crítica doméstica dos paralelepípedos" (1973)*"as inumeráveis Águas" (1974)*"o mecanismo romântico da fragmentação" (1975)*"nos braços da exígua luz" (1976)*"o corte na Ênfase" (1978)*"o voo de igitur num copo de dados" (1981)*"a partilha dos mitos" (1982)*"lira de líquen" - prémio de poesia do pen clube (1985)*"a condescendência do ser" (1988)*"enumeração de sombras" (1988)*"as regras da perspectiva" - prémio d. dinis (1990)*"uma sequência de outubro" - comissariado para a europália (1991)*"obra poética 1972-1985" (1991)*"um canto na espessura do tempo" (1992)*"meditação sobre ruínas" - prémio da ape (1995)*"o movimento do mundo" (1996)*"poemas em voz alta" - com cd de poemas ditos por natália luiza (1996)*"a fonte da vida" (1997)*"raptos" (1998)*"teoria geral do sentimento" (1999)*"poesia reunida 1967-2000" (2001)*"pedro lembrando inês" (2002)*"cartografia de emoções" (2002)*"o estado dos campos" (2003)*"geometria variável" (2005)*"as coisas mais simples" (2006)*"a matéria do poema" (2008)*"o breve sentimento do eterno" (2008)*"guia de conceitos básicos" (2010)* "navegação de acaso" (2013)===ficção===*"Última palavra: «sim»" (1977)*"plâncton" (1981)*"a manta religiosa" (1982)*"o tesouro da rainha de sabá - conto pós-moderno (1984)*"adágio" (1984)*"a roseira de espinho" (1994)*"a mulher escarlate, brevíssima (1997)*"vésperas de sombra" (1998)*"por todos os séculos" (1999)*"a Árvore dos milagres" (2000)*"a ideia do amor e outros contos" (2003)*"o anjo da tempestade" (2004)*"o enigma de salomé" (2007)*"os passos da cruz" (2009)*"dois diálogos entre um padre e um moribundo" coimbra, angelus novus, 2010.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,812,096 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK