Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
greetings and take care
saudações e cuidar
Последнее обновление: 2011-07-05
Частота использования: 1
Качество:
good night, and take care
boa noite tchau tchau
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you and take care!
boa viagem e obrigado!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thx 4 the add and take care mate
thx 4 the add e tomar cuidado companheiro
Последнее обновление: 2013-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and you have to watch and take care of each other.
e você tem que assistir e cuidar uns dos outros.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have a little sister and brother to take care of, and no parents.
tenho uma irmã pequena e um irmão para cuidar e não tenho pais.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
message windows have a title bar and take keyboard focus
as janelas de mensagens têm uma barra de título e capturam o teclado@ label
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
watch over us and take care of us.
velai e cuidai de nós .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it would be a fantastic to help you and take care of your children.
seria fantástico para ajudá-lo e cuidar de seus filhos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
message windows have a title bar and take keyboard focus@label
as janelas de mensagens têm uma barra de título e capturam o teclado@label
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i live with my old parents and take care of them honey
eu moro com meus pais velhos e cuido deles querida
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she would bring them to her home and take care of them.
ela os levava para casa e cuidava deles .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i attempt to cook a little at the weekend, and take care of our daughter and our home.
eu tento j cozinhar um pouco nos finais de semana, me ocupo também bastante de minha filha e de nossa casa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
take care and have a great day ahead. god bless you honey
tome cuidado e tenha um ótimo dia pela frente. deus te abençoe querida
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so are you working or you stay at home and take care of your kids honey
então você está trabalhando ou você ficar em casa e cuidar de seus filhos mel
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
people have become commodities, and the idea is that the market will shuffle them around and take care of unemployment.
o texto do presente projecto de resolução é uma amálgama desordenada de tudo o que qualquer ser civilizado gostaria de ver concretizado na prática, que ignora completamente os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alexandrine zola did have a child before she met zola that she gave up, because she was unable to take care of it.
após a publicação de "j'accuse", zola foi processado por difamação e condenado a um ano de prisão.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
people have become commodities, and the idea is that the market will shuffle them around and take care of unemployment.
as pessoas tornaram-se mercadorias, e a ideia é que o mercado as recolocará e se encarregará do desemprego.