Вы искали: i'm came from canberra (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

i'm came from canberra

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

i came from china.

Португальский

eu vim da china.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i just came from there.

Португальский

eu acabei de vir de lá.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yes, i came from sapporo.

Португальский

sim, venho de sapporo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they came from

Португальский

escargot

Последнее обновление: 2011-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was from there i came from.

Португальский

foi de lá que eu vim. terias que carregar o teu ódio ainda bastante tempo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i didn't know where it came from.

Португальский

eu não sabia de onde isso veio.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

came from holdings:

Португальский

provêm de explorações:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it came from the east.

Португальский

veio do oriente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the idea came from them.

Португальский

a ideia partiu deles.

Последнее обновление: 2011-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Desktranslation

Английский

that it came from me."

Португальский

veio de mim".

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he came from a family.

Португальский

ele veio de uma família.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

all things came from love …

Португальский

todas as coisas vieram do amor …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

doctors came from 72 countries.

Португальский

os médicos eram de 72 países.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

rather, it came from elsewhere.

Португальский

não de trata de uma proposta minha, veio de outro lado.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

67 enquiries came from european ngos.

Португальский

a nova política e o relatório da consulta serão publicados no site do

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and whose spirit came from you?

Португальский

e de quem é o espírito que saiu de ti?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and those actually came from my dad.

Португальский

e elas vieram, na verdade, de meu pai.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

ofthese experts, 48 came from accbs.

Португальский

destes técnicos, 48 eram provenientes dos bancos centrais dos países aderentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

80% of them came from developing countries.

Португальский

80% destes refugiados estão em países em desenvolvimento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

another came from the social pastoral commission.

Португальский

outra veio da comissão de pastoral social.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,036,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK