Вы искали: i'm going to leave early after you (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

i'm going to leave early after you

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

and i'm going to leave you with that.

Португальский

e vou deixá-los com isso.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

today i'm going to bed early

Португальский

eu 2:00h da manha

Последнее обновление: 2023-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now i'm going to leave you with a self portrait.

Португальский

agora eu vou deixá-los com um auto-retrato.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my love i'm going to have to leave now

Португальский

meu amor vou ter que sair agora

Последнее обновление: 2022-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm going to leave you with a little bit more birdsong.

Португальский

eu vou terminar com um pouquinho mais de passarinhos cantando.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i die, who i'm going to leave her with.

Португальский

se eu morrer, com quem vou deixar ela.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i'm going to leave a little blz

Португальский

eu vou sair um pouco blz

Последнее обновление: 2018-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

robyn's going to leave me.

Португальский

== ligações externas ==

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm going to leave the dead roots on for now, for stablity.

Португальский

eu estou indo deixar sobre as raizes inoperantes para agora, para o stablity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i'm going to raise up a people who yearn after me!"

Португальский

e vou levantar um povo que anseie por mim!".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we are going to leave no margin.

Португальский

não vamos deixar qualquer margem.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

are we going to leave it at that?

Португальский

vamos ficar-nos por esta constatação?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i had no idea that tom was going to leave me his estate.

Португальский

eu não fazia ideia de que tom iria deixar para mim suas posses.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"i'm in a hellhole - and i believe god is going to leave me here!

Португальский

"estou enfiado em um buraco no meio do inferno - e creio que deus vai me deixar aqui! houve uma época quando quis seguir a cristo de todo o meu coração.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so i'm going to leave you with seven things you can do right now to improve your health with sound.

Португальский

então vou falar de 7 medidas que podem ser tomadas agora mesmo para melhorar sua saúde auditiva.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you knew that you were going to leave forever,

Португальский

se você soubesse que iria partir para sempre, faria sua

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so i'm going to leave you with a final note about the complexity of the brain and how much more we have to go.

Португальский

então vou deixar a vocês uma nota final sobre a complexidade do cérebro e quanto ainda precisamos ir.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.

Португальский

se você ficar fora bebendo todas as noites, sua esposa vai deixar você.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as i was going to leave, i was asked to write on a large sign.

Португальский

antes de partir, pedem-me que escreva algumas palavras num grande cartaz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

or are we going to leave that all up to the convention?

Португальский

ou será que vamos deixar tudo isso ao critério da convenção?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,520,077 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK