Вы искали: i have fallen into a deep hole (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

i have fallen into a deep hole

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

have you ever fallen into a well?

Португальский

já caiu dentro de um poço?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have a deep love for japan.

Португальский

eu tenho um grande amor pelo japão.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i believe we have fallen into a trap as we discuss this directive.

Португальский

penso que caímos numa armadilha ao debater esta directiva.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

surely, they have fallen into trial.

Португальский

acaso, não caíram em tentação?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have fallen into that trap too often.

Португальский

houve demasiados logros neste domínio.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

i think these gentlemen must have been peering into a very deep hole indeed!

Португальский

creio que os senhores devem ter espreitado para dentro de um buraco muito fundo!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the relevant documents have fallen into our hands.

Португальский

os documentos que comprovam tudo isso estão em nossas mãos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am afraid i have a deep distrust of politicians.

Португальский

receio bem que eu tenha uma profunda desconfiança dos políticos.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we have a deep hole at home full of water, says pedro.

Португальский

lá em casa tem um buraco fundo cheio d'água, diz pedro.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

christians today have fallen into such a great spiritual chaos, void, and darkness.

Португальский

os cristãos de hoje caíram num vazio, numa escuridão, num caos espiritual.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

you have fallen into my trap - advancing to colonial too soon!

Португальский

caiu na armadilha - avançou para a era colonial muito cedo!

Последнее обновление: 2014-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

from paris to scandinavia, there have been howls of angst about europe having fallen into a black hole.

Португальский

de paris à escandinávia ouvem-se choro de angústia e ranger de dentes, por a europa ter despencado num buraco negro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

a great many people acknowledge that christians have fallen into the minority.

Португальский

muitos reconhecem que os cristãos se tornaram minoria.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

i want to sound a very loud warning here: many such christians have fallen into grave deception.

Португальский

quero aqui levantar uma voz bem forte de advertência: muitos cristãos foram induzidos à um grave erro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

the deadline seems to have fallen into a black hole and there are no enforcement measures and no sanctions for non-compliance.

Португальский

o prazo parece ter desaparecido num buraco negro e não estão previstas quaisquer medidas de execução nem quaisquer sanções no caso de não cumprimento do acordo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

the deadline seems to have fallen into a black hole and there are no enforce ment measures and no sanctions for non-compliance.

Португальский

o prazo parece ter desaparecido num buraco negro e não estão previstas quaisquer medidas de execução nem quaisquer sanções no caso de não cumprimento do acordo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

it is particularly important in autumn to remove leaves regularly that have fallen into the pond.

Португальский

durante o outono, é particularmente importante retirar periodicamente as folhas que caem no lago.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

no fear, to fall after the last finish in a deep hole?

Португальский

não tenha medo, a cair após o término passado em um buraco profundo?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

old-established city centres may have fallen into a state that does not allow of the efficient functioning proper to their rôle.

Португальский

em muitos casos, os centros urbanos tradicionais revelam-se inadequados para assegurar eficaz mente as funções específicas a uma cidade.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

and the reason is quite simply that commodity prices have collapsed and these countries have fallen into debt.

Португальский

e, neste momento em que o comunismo totalitário se afunda no leste, não tenho medo de denunciar todos os sistemas de dominação, dos quais o capitalismo faz parte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,788,693 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK