Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i live in india
moro em belém do pará
Последнее обновление: 2023-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in india
in Índia
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 35
Качество:
Источник:
live in india
live in india
Последнее обновление: 2020-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was i living ?
eu viver ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you live in india
oq escrevo
Последнее обновление: 2020-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infection in india.
infecção na Índia.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mickey in india!
partager !!!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car rental in india
aluguer de automóveis na Índia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am i living it up ?
eu viver ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exporting producers in india
produtores-exportadores da Índia:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
in india (12184/05);
12184/05);
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are some eleven million bangladeshi living illegally in india.
existem cerca de onze milhões de bengalis a viver ilegalmente na Índia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i. living and working conditions in the enlarged market
em primeiro lugar, há que completar o processo que garante o exercício efectivo das liberdades de circulação e de estabelecimento, eliminando as restrições que persistam.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in india living there 10 million buddhists.
na Índia vivem lá 10 milhões de budistas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(seriously, am i living in a situation where i have to worry about this?)
(falando sério, estou vivendo numa situação na qual tenho que me preocupar sobre isto?)
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
india still has 50, 000 persons living in refugee camps.
a Índia conta hoje em dia com 50 mil pessoas que vivem em campos de refugiados.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you and i, living in this society, do not do it, who will? the powerful, the ...
posso ver que se exercito a vontade, o controle, se me autodisciplino, há certas ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
==plot==robert crain (marlon brando) is a german pacifist living in india during the second world war.
==sinopse==robert crain é um alemão desertor que escapa para a Índia durante a segunda guerra mundial.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the sil ethnologue in 2009 documents an additional 189,000 tibetan language speakers living in india, 5,280 in nepal, and 4,800 in bhutan.
o sil ethnologue documenta uma cifra de 125.000 tibetanos vivendo no exílio da Índia, 60.000 no nepal e 4.000 no butão.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibetans living in india spoke of their experience of india’s democracy as a ‘luxury’ that they could experience even though they were not indian citizens.
os tibetanos que vivem na Índia definiram sua experiência com a democracia da Índia como um "luxo" que poderiam vivenciar, mesmo que eles não fossem cidadãos indianos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование