Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if you want to block me feel free
se você quiser me bloquear fique à vontade
Последнее обновление: 2022-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you do not want to talk to me anymore
voce nao quer mais falar comigo
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 34
Качество:
Источник:
i think you do not want to talk to me
não fala mais cmg _|_
Последнее обновление: 2010-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
q u did not want to talk to me
yeah i love u
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 31
Качество:
Источник:
if you want to be with me, you must come my way."
se você quiser ficar comigo, deverá seguir o meu caminho”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you do not want to believe, leave me alone".
e se não credes em mim, afastei-vos, então, de mim.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you do not want to use chap authentication, skip this step.
se você não quiser usar a autenticação chap, ignore este passo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you cannot tell us what you have seen, please stand down, we do not want to listen to you.
queremos saber o que você tem visto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrives to try, if you do not want, has who wants to.
chega de tentar, se você não quer, tem quem queira.
Последнее обновление: 2013-07-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the doctors treat me very well, they spend hours talking to me, they want to know my diet, everything e21.
o médico me trata muito bem, fica horas conversando comigo, quer saber da minha dieta, de tudo e21.