Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the fact is that it exists and can be close to you.
o fato é que ele existe e pode estar bem perto de você.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what is absolutely clear is that you have two alternatives open to you,
será que a união europeia tem razões para estar orgulhosa destas acções humanitá
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if you love those who love you, what credit is that to you ?...
se amais aqueles que vos amam, que generosidade é essa ? ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
audios if you love those who love you, what credit is that to you ?...
se amais aqueles que vos amam, que generosidade é essa ? ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our pledge to you is that...
nossa garantia dedicada a você é aquela…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
my suggestion to you is that you be respectful towards her.
minha sugestão é que você a respeite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all that you really need to know is that come what may, we will keep our promises to you.
tudo o que realmente precisam de saber é que, aconteça o que acontecer, cumpriremos as promessas que vos fizemos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
is that satisfactory to you? now, my friends, i recognize that this is a complex question.
devemos dizê-lo e perguntar a cada um o que é que pensa, como quer participar na obra comum. “isto é o que exige de ti o todo, isto é o que exige o partido.
our greatest fear is that in time of temptation, we may fail to call out to you, and become lost children.
nosso maior medo é na hora da provação , queremos clamar a vós e nos tornar crianças perdidas .
if i will that john should tarry after you are gone, even until i come back, what is that to you?
se eu quiser que joão permaneça aqui, até quando eu voltar, depois que tu fores embora, em que isso te importa?
if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? for even sinners do the same.
e se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que mérito há nisso? também os pecadores fazem o mesmo.
all i can say to you is that you should follow the recommendations of your fellow party member, mr almunia.
tudo o que lhe posso dizer é que v. exa. deveria seguir as recomendações do seu colega, membro do seu partido, o comissário almunia.
as i have emphasised this morning, my second appeal to you is that you combat crime, terrorism and human trafficking.
como sublinhei hoje de manhã, o segundo apelo que lhe lanço é o de que combata a criminalidade, o terrorismo e o tráfico de seres humanos.
accordingly, my message to you is that you will need to discontinue those bilateral agreements in a few years’ time.
assim, a mensagem que quero transmitir-vos é a de que dentro de alguns anos terão de pôr fim a esses acordos bilaterais.