Вы искали: let's talk on whatsapp i sent you ... (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

let's talk on whatsapp i sent you message

Португальский

vamos falar no whatsapp que te mandei mensagem

Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let's talk on whatsapp

Португальский

oi gata vamos conversar no whatsapp

Последнее обновление: 2023-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can we talk on whatsapp

Португальский

msg me on whts app

Последнее обновление: 2019-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

check your inbox i sent you a message

Португальский

verifique sua caixa de entrada enviei uma mensagem

Последнее обновление: 2024-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i sent you a letter.

Португальский

mandei-lhe uma carta.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i sent you a friend request

Португальский

enviou-lhe um pedido de amizade

Последнее обновление: 2022-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i sent you an important fax this morning.

Португальский

enviei-te / enviei-lhe um fax importante esta manhã.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

jamily love of my life, you're the only one i've ever enjoyed talking to on whatsapp i love you so much

Португальский

não faço idea do vc fez aí pra mim

Последнее обновление: 2021-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i sent you to them, they would listen.

Португальский

se eu o enviasse a tal povo estrangeiro, ele lhe ouviria.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how about we talk on whatsapp then to make things easier for both of us to have a normal chat

Португальский

que tal conversarmos no whatsapp então para facilitar as coisas para nós dois ter um bate-papo normal

Последнее обновление: 2021-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on 7 june, i sent you a letter regarding the proceedings for monday 12 june, whit monday.

Португальский

no dia 7 de junho, enviei ­ lhe uma carta a respeito do procedimento a adoptar na segunda ­ feira, dia 12 de junho, o segundo dia de pentecostes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on saturday, 16 october, i sent you an urgent message in connection with the arrest of leyla zana's husband when they returned home from the celebration during the plenary meeting in brussels.

Португальский

no sábado, dia 16 de outubro, enviei-lhe uma mensagem urgente relacionada com a detenção do marido de leyla zana, quando o casal regressava a casa na sequência da celebração que teve lugar durante a sessão plenária em bruxelas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i sent you a note and i received confirmation from parliament's services that this will be corrected.

Португальский

enviei-lhe uma carta e recebi a confirmação dos seus serviços de que essa situação seria corrigida.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

by letter dated 5 april 1989, i sent you a commission communication concerning state guarantees.

Португальский

a comissão tem a honra de informar vossa excelência da sua decisão de, no futuro, passar a examinar as garantias estatais nas condições seguintes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i sent you a proposal a few days ago on a new growth strategy which the socialist group and the party share.

Португальский

enviei-lhe há alguns dias uma proposta relativa a uma nova estratégia de crescimento partilhada pelo grupo socialista e pelo partido.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he (allah) will say: 'do not dispute before me. i sent you a warning beforehand.

Португальский

dir-lhes-á (deus): não disputeis em minha presença, uma vez que nos enviei antecipadamente a advertência.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i wonder, mr president, if you are now in a position to voice your response to this letter i sent you last week.

Португальский

não sei se o senhor presidente tem alguma resposta a esta carta, que lhe remeti a semana passada.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

president santer, you are aware of my concern about this because of course on monday of this week i sent you a fax asking you how as a parliamentarian i could obtain the opinion of the new committee.

Португальский

senhor presidente santer, o senhor tem conhecimento da minha preocupação acerca deste assunto, porque na segunda-feira desta semana lhe enviei um " fax » a perguntar como é que eu, enquanto deputado, poderia obter o parecer do novo comité.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

15 no, neither did herod, for i sent you back to him; and indeed nothing deserving of death has been done by him.

Португальский

15 nem mesmo herodes, porque a ele vos remeti, e eis que não tem feito coisa alguma digna de morte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

15 no, nor yet herod : for i sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

Португальский

15 nem mesmo herodes, porque a ele vos remeti, e eis que não tem feito coisa alguma digna de morte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,604,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK