Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
several forms.
baseados na evidência, assumem várias formas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this task takes several forms:
esta tarefa de apoio concretiza-se de diversas formas:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
these restrictions may take several forms:
esses limites podem assumir várias formas, podendo ser:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ad migration can take several forms.
a migração do ad pode tomar diversas formas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it can be in several forms for example:
pode, por exemplo, tratar‐se de:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
buying-in takes several forms.
tais compras são de vários tipos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
there are in fact several forms of additionality:
de facto, existem várias formas de complementaridade:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this is informal and takes several forms: regular
assim sendo, foi normal que se tivessem estabelecido contactos entre ambos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the chemical mixture can come in several forms.
a mistura de químicos podem vir em várias formas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
several forms of diffuse contamination have been reported.
foram registadas várias formas de contaminação difusa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
financial intervention by the public authorities may take several forms:
a intervenção dos poderes públicos no plano financeiro pode revestir várias formas:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
financial participation by individuals could take several forms.
do lado das famílias, a participação financeira poderá revestir várias formas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
car safety takes on several forms in this technological era.
segurança dos automóveis leva em diversas formas nesta era tecnológica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in 1994, findings of completed projects will be published in several forms:
em 1994, os resultados dos projectos já terminados serão publicados em vários formatos:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the funding can take several forms: interest rate subsidies, technical assistance,
de várias formas: subsídios à taxa de juro, assistência técnica,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in this context, the integrated programme includes several forms of complementary action:
neste contexto, o programa integrado prevê várias vertentes de acção complementares:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
and the white tiger is obviously celebrated in several forms of entertainment.
o tigre branco é obviamente notório em vários tipos de entretenimento.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
68 million people in 2005 had several forms of age-related impairment.
em 2005, 68 milhões de pessoas sofriam de várias formas de deficiências relacionadas com a idade.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
form and level of duty
forma e nÍvel do direito
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
form and level of measures
forma e nível das medidas
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: