Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
today is a beautiful day to save lives.
livrai me todo mal amén
Последнее обновление: 2023-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inform and educate in order to save lives
informar e educar para salvar vidas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must ask ourselves, how we can save lives?
temos de perguntar a nós mesmos de que forma poderemos salvar vidas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
we save lives and we protect the marine environment.
com isso, salvamos vidas e protegemos o meio marinho.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
to put this differently: larger markets save lives.
dito de outra forma, grandes mercados salvam vidas.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antibiotics can save lives as they fight bacterial infections.
os antibióticos podem salvar vidas, uma vez que combatem as infecções bacterianas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ellen 't hoen: pool medical patents, save lives
ellen 't hoen: pool patentes de medicamentos, salve vidas
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
road safety: tougher vehicle testing rules to save lives
segurança rodoviária: regras mais rigorosas a nível de controlo técnico de veículos para salvar vidas
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let us not forget that its ultimate objective is to save lives.
não esqueçamos que o seu objectivo último consiste em salvar vidas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
at times, corbett took great personal risks to save lives.
Às vezes corbett assumiu grandes riscos pessoais para salvar vidas, sendo profundamente respeitado onde ele trabalhava.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
under-run protection saves lives.
a protecção inferior salva vidas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how does the agenda intend to strengthen presence at sea to save lives?
de que modo a agenda pretende reforçar a presença no mar para salvar vidas?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: