Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the problem is the same.
e a mesma coisa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the problem is the problem.
o problema é o problema.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
another problem is the speaker.
um outro problema é a pessoa que fala.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the real problem is the mind itself
o problema real está na própria mente
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the problem is the member states.
o problema são os estados-membros.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the problem is the culture of secrecy.
o problema reside na cultura de não-abertura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
another problem is the transfer of businesses.
outro problema prende-se com a transmissão das empresas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
another macroenvironmental problem is the negative effect of market globalization on the safety conditions of less developed countries.
outro problema macroambiental é o efeito negativo da globalização do comércio nas condições de segurança dos países menos desenvolvidos.
the most typical problem is the differing national standards applied within the community, justified on grounds of safety, health, consumer protection or environmental considerations.
o exemplo mais típico consiste nas diferenças entre as normas dos diferentes estados, justificadas por razões de segurança, de higiene, de defesa dos consumidores ou de protecção do ambiente.
but the problem is that the safety standards include emergency plans and special action for the population within a radius of ten kilometres, which in this case means around 200 000 people.
o problema, porém, é que as normas de segurança incluem planos de emergência e acções específicas em relação à população num raio de dez quilómetros, população essa que neste caso é de cerca de 200 000 pessoas.
because after all, when i am at 30 000 feet and approaching the polish border, the safety problem is just the same.
lá por eu me situar a 30.000 pés de altitude e me aproximar da fronteira polaca, o problema da segurança não deixa de ser o mesmo.
in essence, and in terms of urgency, the problem is that when we get into a situation where we have reached the existing upper limits for intervention and cannot intervene any further, the only thing left to apply is the safety net.
o problema consiste essencialmente, e dada a urgência de que se reveste, no facto de só podermos recorrer à rede de segurança caso cheguemos a uma situação em que se atinjam os limites máximos existentes e tenhamos de suspender a intervenção.
and as a step in this direction the commission is recommending the introduction, in advance of 1 january 1996, of a regulation to ensure that the safety code is observed by the shipowners responsible for ferry services in europe.
por outro lado, a situação particular dos serviços regula res justifica um regime especial para as condições de trabalho a bordo.
the state of parana pr lists the responsibility of the establishment to provide services under the biosafety guidelines and health with the safety code and consumer protection, by the federal law 8.078, 1990.
o estado do paraná pr relaciona a responsabilidade dos estabelecimentos em oferecer serviços sob as diretrizes de biossegurança e sanitárias com o código de proteção e defesa do consumidor, a lei federal 8.078, de 1990.