Вы искали: no, sweetie its ship (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

no, sweetie its ship

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

the second borg completes its task and returns to its ship.

Португальский

o segundo borg completa a tarefa do primeiro e retorna para a nave.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wärtsilä operates globally but its ship power division is heavily focused on asia.

Португальский

a wärtsilä opera mundialmente nos mercados da europa, Ásia, américas e África.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its ship maintenance business offers cargo management, marine technical, insurance, crew management and other related services.

Португальский

seu negócio de manutenção de navios oferece gerenciamento de carga, seguro, técnicos, gestão de pessoal e outros serviços relacionados.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also stresses that in its ship-repair activities atsm is currently working in synergy with fincantieri.

Португальский

a itália sublinha, além disso, que a atsm trabalha actualmente em sinergia com a fincantieri no que diz respeito às actividades de reparação naval em doca seca.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the commission decided today to approve an aid scheme proposed by the german government to reduce the operating costs of its ship operating companies, subject to certain conditions.

Португальский

a comissão decidiu hoje aprovar um mecanismo de auxílio proposto pelo governo alemão e destinado a reduzir os custos de funcionamento das suas companhias de navegação sob reserva de determinadas condições.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to conclude, the loan granted to korea by the imf should be negotiated with the condition that korea undertakes to limit its ship production and operate within a system of fair and transparent competition.

Португальский

para concluir, é necessário que o empréstimo concedido pelo fundo monetário internacional à coreia seja negociado, com a condição de a coreia se comprometer a autolimitar a sua produção naval e a agir dentro de um sistema de concorrência equitativo e transparente.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

on being assigned to any of its ships seafarers are familiarised with their specific duties and with all ship arrangements, installations, equipment, procedures, and ship characteristics that are relevant to their routine or emergency duties;

Португальский

os marítimos afectos a qualquer dos seus navios estejam familiarizados com as suas tarefas específicas e com a organização, instalações, equipamentos, procedimentos e características do navio relevantes para o desempenho das suas tarefas de rotina ou de emergência;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it considers that this effect was increased by the level at which sncm assessed the market value of its ships.

Португальский

na sua opinião, este efeito é ampliado pelo nível em que a sncm avaliou o valor venal dos seus navios.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as the network of british bases overseas shrank during the end of the empire, the navy increasingly relied on the rfa to supply its ships during routine deployments.

Португальский

como a rede de bases britânicas no exterior diminuiu durante o final do império, a marinha cada vez mais contava com a rfa para abastecer seus navios durante os desdobramentos de rotina.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its ships are manned in accordance with the applicable safe-manning requirements of the member state;

Португальский

os seus navios sejam tripulados de acordo com os requisitos sobre tripulação de segurança aplicáveis do respectivo estado-membro;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Английский

documentation and data relevant to all seafarers employed on its ships are maintained and readily accessible, and include, without being limited to, documentation and data on their experience, training, medical fitness and competence in assigned duties;

Португальский

os documentos e dados pertinentes de todos os marítimos que prestam serviço a bordo dos seus navios sejam conservados, estejam facilmente disponíveis e incluam, sem que esta enumeração seja limitativa, a documentação e os dados respeitantes à experiência, formação e aptidão física desses marítimos, bem como à sua competência no desempenho das suas funções;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

any company operating ships to which chapter xi-2 and part a of this code apply has to designate a cso for the company and a sso for each of its ships.

Португальский

qualquer companhia que explore navios a que sejam aplicáveis o capítulo xi-2 e a parte a do presente código deverá designar um oficial de protecção para a companhia e um oficial de protecção para cada um dos seus navios.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,441,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK