Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
recurring
periódico
Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:
exceptional items shall consist of non-recurring costs relating to the provision of air navigation services during the same year.
os custos extraordinários correspondem aos custos não recorrentes relacionados com a prestação de serviços de navegação aérea verificados durante o mesmo ano.
also, patients who respond to blood resuscitation after a brief episode of non-recurring hypotension can also be treated nonoperatively.
recentemente, com os protocolos de reanimação volêmica na sala de emergência com hemoderivados, alguns centros estão considerando indicar tno em doentes que estabilizam após uma transfusão inicial de concentrado de hemáceas, caso mantenham a estabilidade hemodinâmica.
in particular, the methodology in relation to non-recurring grants for capital expenditure/fixed assets was not provided.
não havia nomeadamente sido indicada a metodologia seguida no que respeita às subvenções não recorrentes para despesas de investimento/activos imobilizados.
however, the non-recurring effects resulting from the introduction of international accounting standards may be spread over a period not exceeding 15 years.
contudo, os efeitos não recorrentes resultantes da introdução das normas internacionais de contabilidade podem ser distribuídos ao longo de um período não superior a 15 anos.
developed for the specific demands of a very small number of customers, they often have long development and life cycles and high non-recurring costs.
desenvolvidos em função de uma procura específica de um número muito pequeno de clientes, os respectivos ciclos de desenvolvimento e de vida são longos e implicam custos elevados não recorrentes.
other performers transfer or assign their exclusive rights in return for a one-off payment (non-recurring remuneration).
outros artistas intérpretes ou executantes transferem ou cedem os seus direitos exclusivos em troca de um pagamento único (remuneração não recorrente).
first experience with common programmes which have been launched with the aim of reducing costs and sharing non-recurring ones achieved encouraging results, but substantial improvements are possible.
as primeiras experiências com programas comuns que foram lançados com vista à redução de custos e à partilha de custos não‑periódicos levaram a resultados encorajadores, mas são possíveis melhorias substanciais.
some of this amount allowed important support and relief to certain countries in non-recurring circumstances (such as debt relief and tsunami recovery aid).
parte deste montante permitiu um importante apoio e remediação a alguns países em circunstâncias excepcionais (tais como o alívio da dívida e a ajuda à recuperação pós-tsunami).
it is noted that the kdb programme constitutes a one time, non-recurring subsidy which benefits the company as such. hence there cannot be a question about withdrawal as such in this context.
note-se que o programa kdb constitui uma subvenção não recorrente que concede uma vantagem à a empresa enquanto tal, pelo que não faz sentido invocar supressão enquanto tal neste contexto.