Вы искали: operationality (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

operationality

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

the virtual environment, the operationality of all

Португальский

o ambiente virtual, a

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what the republic intensified and dramatized would be the forensic, social and political operationality of medical and psychiatric knowledge.

Португальский

colp, 1911, p.834 o que a república irá intensificar e dramatizar será a operatividade forense, social e política dos saberes médicos e psiquiátricos.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we need to give careful attention to democratic controls, judicial controls, respect for privacy, operationality and compatibility.

Португальский

por consequência, temos de dar a maior atenção ao controlo democrático, ao controlo jurídico e ao respeito pelos princípios da privacidade, e de zelar pela boa operação e compatibilidade dos sistemas de informação.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

they stressed that this was a major step forward in line with the laeken declaration on operationality and enables the eu to take on a wide range of crisis management operations.

Португальский

salientaram que este constitui um importante passo em frente na linha da declaração de laeken sobre a operacionalidade, permitindo à ue desenvolver um vasto leque de operações de gestão de crises.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

to be clear, can we now be sure that, beyond its future operationality, it will be completely politically and financially independent?

Португальский

dito de outro modo, podemos estar seguros que, independentemente da sua futura operabilidade, será totalmente independente do ponto de vista político e financeiro?

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

but we are also worried about the ambiguities as to the 'operationality' of presidencies or omissions we have detected concerning official and working languages.

Португальский

mas também pelas ambiguidades que subsistem quanto à «operacionalidade» das presidências ou pelas omissões que se registam quanto às línguas oficiais e de trabalho.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

conversely, the pacts signed between managers give public visibility to the directions and strategies of the national healthcare policy, reaching their operationality at the local level of practice.

Португальский

por outro lado, os pactos firmados entre gestores deram visibilidade pública aos rumos e estratégias da política nacional de saúde, chegando sua operacionalidade ao nível local de atuação.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

ensure the operationality of the system for the identification and registration of bovines and registration of their movement in compliance with the eu acquis, and start the implementation of an appropriate system for sheep and goats in order to trace movements,

Португальский

garantir a operacionalidade do sistema de identificação e de registo de bovinos e registo das respectivas deslocações, em conformidade com o acervo comunitário, e começar a aplicação de um sistema adequado para os ovinos e caprinos, a fim de rastrear as respectivas deslocações.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

in this sense, the centers are referential institutions not only for the educational system, but also for the productive sector and the companies of the industry, as their operationality meets the needs emerging from the transformations in the working field.

Португальский

neste sentido, os centros são instituções de referência tanto do sistema educativo como do setor produtivo e das empresas da indústria, dado que sua operatividade da resposta às necessidades emergentes das transformações no campo do trabalho.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

for instance, a convoy with three barges can be produced in 90 days at a cost inferior to 1/7 of traditional systems, in the current conditions without counting the evidence of all the advantages in terms of flexibility and operationality listed above.

Португальский

por exemplo, um comboio com três barcaças pode ser produzidas em 90 dias a um custo inferior a 1/7 de sistemas tradicionais, nas condições atuais sem contar a evidência de todas as vantagens em termos de flexibilidade e operacionalidade listados acima.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

- the lisbon strategy, designed to make the economy of the fifteen more competitive in the global marketplace, continues to reveal limitations and lack of operationality, and it has failed to mobilise governments towards fulfilling its goals, particularly for want of incentives to undertake the necessary reforms and their real co-ordination within the european union;

Португальский

- a estratégia de lisboa, destinada a tornar a economia dos quinze na mais competitiva do mundo, continua a mostrar limites e inoperâncias, não mobilizando os governos para o seu efectivo cumprimento, designadamente por falta de incentivos para a realização das reformas necessárias e da sua efectiva coordenação no seio da união europeia;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,482,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK