Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
billing address
endereço de entrega
Последнее обновление: 2012-12-21
Частота использования: 4
Качество:
enter a new tag
indique uma nova marca
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
please enter a valid address
insira um endereço válido
Последнее обновление: 2010-05-23
Частота использования: 1
Качество:
please enter a correct address.
por favor, informe um endereço correto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
billing address, line 2
endereço de cobrança, a linha 2
Последнее обновление: 2011-11-14
Частота использования: 1
Качество:
enter a new password:
indique uma nova senha:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
please enter a valid email address
introduza um endereço de correio electrónico válido
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
enter a new network name.
indique o nome da nova rede.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
please enter a valid e-mail address
por favor digite um endereço de e-mail válido
Последнее обновление: 2012-09-02
Частота использования: 3
Качество:
please enter a valid e-mail address.
por favor introduza um endereço de e-mail válido.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
please enter a new title:
indique o novo título:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
drop a file or enter a path here
largue um ficheiro ou introduza um caminho aqui
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
box in order to enter a separate shipping address.
para inserir um endereço de entrega diferente.
Последнее обновление: 2012-12-21
Частота использования: 4
Качество:
please select or enter a file name.
indique por favor um nome de utilizador único:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
please enter a new name for group:
indique o novo nome para o grupo:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
jcd1934@ gmail .complease enter a valid email address.
insira um endereço de e-mail válido.
Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 2
Качество:
to change the ip-address, enter a new ip-address, then click ok.
para mudar o endereço ip, indique um endereço ip novo e carregue depois em ok.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
please enter a new name for the calendar folder
por favor, indique o nome novo da pasta de calendários
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
previous commit; drop or enter a different revision here
persistência anterior; largue ou introduza aqui uma revisão diferente
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
make this field if the billing address is the same delivery.
marque esse campo caso o endereço de cobrança seja o mesmo da entrega.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: