Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a large outpouring of catholic prayer and protest led to the cancellation of that event.
lá, porém, uma grande manifestação católica de oração e de protesto conseguiu fazer com que o evento fosse cancelado.
4. the best in humankind was the instantaneous compassion throughout your world and the outpouring of assistance.
4. o melhor da humanidade foi a compaixão instantânea em todo o mundo e o jorrar de ajuda.
after the outpouring of the holy spirit the christian church expanded rapidly throughout the known world of that time.
depois do derramamento do espírito santo, a igreja cristã expandiu-se ràpidamente através do mundo então conhecido.
although i had hoped for some response of course, i wasn't prepared for such an outpouring of love.
embora eu esperasse ter algum tipo de resposta, é claro, não estava preparado para tão grande demonstração de amor.
he did not speak to the audience about the cross, or the resurrection of christ, or the outpouring of the holy spirit.
ele não falou com a platéia sobre a cruz, ou a ressurreição de cristo, ou o derramamento do espírito santo.
however, we must not take for granted the great outpouring of support from the public, who were way ahead of the politicians.
contudo, não devemos contentar-nos com a enorme efusão de apoio do público, que se portou muito melhor do que os políticos.
besides praise and exaltation, the second fruit of the outpouring of the holy spirit in your heart will be the recognition of the mysteries of god.
além de louvor e exaltação, o segundo fruto do derramamento do espírito santo em seu coração será o reconhecimento dos mistérios de deus.
peter did not speak long about the truth of the outpouring of the blessed spirit, for he soon turned his testimony to the person of jesus christ.
pedro não falou muito sobre a verdade do derramamento do espírito abençoado, pois ele logo se transformou o seu testemunho para a pessoa de jesus cristo.