Вы искали: providing a boost to (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

providing a boost to

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

a boost to investment

Португальский

estimular o investimento

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that gave a boost to self-education.

Португальский

isso deu um impulso à self-instrução.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this was a boost to its self-esteem.

Португальский

isto foi um tónico para o seu amor--próprio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

research and development: a boost to competitiveness

Португальский

investigação e desenvolvimento: apoio à competitividade

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sustainable energy can give a boost to development.

Португальский

a energia sustentável pode constituir um impulso ao desenvolvimento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

streamlining procurement and giving a boost to electronic tendering

Португальский

racionalizar os contratos públicos e estimular a contratação electrónica

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the turin summit must give a boost to crossborder cooperation.

Португальский

a conferência de turim deve fomentar a cooperação transfronteiriça.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

demand will raise prices and prices give a boost to cultivation.

Португальский

a procura fará aumentar os preços e estes impulsionarão o cultivo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this will also give a boost to the lithuanian and latvian economies.

Португальский

vai também estimular as economias lituana e letã.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

let us hope that the result will be to give a boost to our economies.

Португальский

o primeiro ponto re-fere-se à necessidade que temos duma base sólida sobre a qual se fundamente o nosso debate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we want this topical debate to give a boost to the opposition in belarus.

Португальский

o presente debate sobre questões actuais, urgentes e muito importantes visa dar alento à oposição.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it helps buffer against shocks, providing a boost to our economy and helping to deal with issues like the refugee crisis.

Португальский

contribui para amortecer eventuais choques, dar um novo impulso à nossa economia e enfrentar problemas como a crise dos refugiados.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

at the cardiff summit the european council decided to give a boost to subsidiarity.

Португальский

como é evidente, a evolução institucional da europa, que, no nosso entender, deve orientar-se para uma integração mais acentuada do princípio de subsidiariedade, continua a ser uma preocupação constante do comité das regiões.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the 1980’s, bralo gave a boost to its process of regional expansion.

Португальский

nos anos oitenta, a bralo impulsionou o processo de expansão regional.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the commission modified eu rules to allow the co-financing of working capital for businesses, thus providing a vital boost to smes.

Португальский

a comissão alterou as regras da ue a fim de permitir o cofinanciamento do capital de exploração das empresas, o que constitui uma ajuda vital para as pme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the conclusions of the european councils in nice and gothenburg gave a boost to the enlargement process.

Португальский

as conclusões das cimeiras europeias de nice e gotemburgo insuflaram um novo fôlego no processo de alargamento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is good that we have got ourselves a scheme designed to give a boost to lifelong learning.

Португальский

É muito positivo que exista agora uma acção destinada a reforçar a aprendizagem ao longo da vida.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

chubu centrair international airport built on an artificial island offshore tokoname opened on february 17, 2005, providing a major boost to local development.

Португальский

o aeroporto internacional de chubu, aqui situado, foi inaugurado em 17 de fevereiro de 2005.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

cyprus'problems are not irresolvable if the political will is there to give a boost to proceedings now.

Португальский

o problema de chipre não é insolúvel, contanto que exista a vontade política de dar um impulso à sua resolução.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it would be necessary to give a boost to employment and to revive the community's social policy.

Португальский

há que relançar o emprego e ressuscitar a política social da comunidade.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,290,425 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK