Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the honour is reciprocated.
federação da luz: a honra é recíproca.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rommel reciprocated their respect.
rommel the desert fox.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
it is time that this tolerance was reciprocated.
É chegado o momento de esta tolerância ser recíproca.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
with the two new agreements this right has now been reciprocated.
com os dois novos acordos, esse direito tornou‑se agora recíproco.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
they continued to travel together and eventually adam reciprocated her love.
eles continuaram a viajar juntos e, eventualmente, adam retribuiu seu amor por ela.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
they stress how important it is that this positive gesture be reciprocated.
• continuará a efectuar-sc um encontro anual entre a comissão c o governo japonês a nível ministerial;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
he had reciprocated by inviting mr maystadt to the january plenary session.
por seu turno, o presidente convidara p. maystadt a assistir à plenária de janeiro.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
your feelings, i believe, are reciprocated by the members of this house.
por outro lado, há os diversos aspectos ambientais relacionados com os produtos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
france recognized british control over egypt, while britain reciprocated regarding france in morocco.
a frança reconhece o controle britânico sobre o egito, enquanto a grã-bretanha é recíproca a respeito da frança no marrocos.
regrettably, though, the same sort of solidarity and cooperation has not been reciprocated in us foreign policy.
lamentavelmente, porém, não houve reciprocidade desse tipo de solidariedade e cooperação no que respeita à política externa dos estados unidos.
that solidarity must now be reciprocated by the uk through the expeditious implementation and effective control and verification of that programme on bse.
o reino unido deve agora manifestar a sua solidariedade reciproca atraves da execucao rapida e do controlo e verificacao eficazes do programa relativo a eeb.
both questions lead us to the conclusion that we are pursuing an open market policy that is not reciprocated and that benefits the united states.
estas duas questões levam-nos a concluir que estamos perante uma política de abertura de mercados na qual não há reciprocidade e que beneficia os norte-americanos.
having accepted these advantages, it should have reciprocated by meeting requirements defined and ratified by the world trade organisation.
aceitando tais vantagens, deveria ter correspondido a requisitos definidos e ratificados pela organização mundial do comércio.
arwen reciprocated aragorn's love, and on the mound of cerin amroth they committed themselves to marry each other.
retribuiu o amor de aragorn, e no monte de cerin amroth comprometeram-se a casar com o outro.
the proposals also contain provisions designed to ensure that the opening of public procurement does not lead to unilateral trade concessions to third countries which would not be reciprocated.
antes de formular estas propostas, a comissão procedeu a uma análise aprofundada da situação nos quatro sectores em questão.
although i was not here during the last legislature, i would like to point out that this nostalgia is reciprocated and that the meps also miss your magnificent contributions when you sat in this house.
apesar de não ter estado aqui na legislatura anterior, consta-me que esse sentimento é recíproco e que os deputados também sentem a falta das suas magníficas contribuições quando a senhora comissária ocupava um assento neste hemiciclo.
europe has put forward a far-reaching proposal on agriculture but, unfortunately, our efforts have not been reciprocated by other countries.
a europa apresentou uma proposta ambiciosa no domínio da agricultura mas, infelizmente, os nossos esforços não foram correspondidos pelos demais países.