Вы искали: reciprocated (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

reciprocated

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

the honour is reciprocated.

Португальский

federação da luz: a honra é recíproca.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

rommel reciprocated their respect.

Португальский

rommel the desert fox.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is time that this tolerance was reciprocated.

Португальский

É chegado o momento de esta tolerância ser recíproca.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with the two new agreements this right has now been reciprocated.

Португальский

com os dois novos acordos, esse direito tornou­‑se agora recíproco.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they continued to travel together and eventually adam reciprocated her love.

Португальский

eles continuaram a viajar juntos e, eventualmente, adam retribuiu seu amor por ela.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they stress how important it is that this positive gesture be reciprocated.

Португальский

• continuará a efectuar-sc um encontro anual entre a comissão c o governo japonês a nível ministerial;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he had reciprocated by inviting mr maystadt to the january plenary session.

Португальский

por seu turno, o presidente convidara p. maystadt a assistir à plenária de janeiro.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your feelings, i believe, are reciprocated by the members of this house.

Португальский

por outro lado, há os diversos aspectos ambientais relacionados com os produtos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

your feelings, i believe, are reciprocated by the members of this house.

Португальский

os seus sentimentos são, creio eu, reciprocados pelos membros deste parlamento.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

another tend to be reciprocated, with few excep­tions, by return flows of similar size.

Португальский

no seio deste grupo os fluxos tendem a ser em dois sentidos e, salvo algumas excepções, a equilibrar­se.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

allow me to say to you, however, that your thanks and courtesy have been reciprocated.

Португальский

em todo o caso, permita-me que lhe diga que os seus agradecimentos e a sua gentileza lhe são retribuídos.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

france recognized british control over egypt, while britain reciprocated regarding france in morocco.

Португальский

a frança reconhece o controle britânico sobre o egito, enquanto a grã-bretanha é recíproca a respeito da frança no marrocos.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

regrettably, though, the same sort of solidarity and cooperation has not been reciprocated in us foreign policy.

Португальский

lamentavelmente, porém, não houve reciprocidade desse tipo de solidariedade e cooperação no que respeita à política externa dos estados unidos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that solidarity must now be reciprocated by the uk through the expeditious implementation and effective control and verification of that programme on bse.

Португальский

o reino unido deve agora manifestar a sua solidariedade reciproca atraves da execucao rapida e do controlo e verificacao eficazes do programa relativo a eeb.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

both questions lead us to the conclusion that we are pursuing an open market policy that is not reciprocated and that benefits the united states.

Португальский

estas duas questões levam-nos a concluir que estamos perante uma política de abertura de mercados na qual não há reciprocidade e que beneficia os norte-americanos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

having accepted these advantages, it should have reciprocated by meeting requirements defined and ratified by the world trade organisation.

Португальский

aceitando tais vantagens, deveria ter correspondido a requisitos definidos e ratificados pela organização mundial do comércio.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

arwen reciprocated aragorn's love, and on the mound of cerin amroth they committed themselves to marry each other.

Португальский

retribuiu o amor de aragorn, e no monte de cerin amroth comprometeram-se a casar com o outro.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the proposals also contain provisions designed to ensure that the opening of public procurement does not lead to unilateral trade concessions to third countries which would not be reciprocated.

Португальский

antes de formular estas propostas, a comissão procedeu a uma análise aprofundada da situação nos quatro sectores em questão.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

although i was not here during the last legislature, i would like to point out that this nostalgia is reciprocated and that the meps also miss your magnificent contributions when you sat in this house.

Португальский

apesar de não ter estado aqui na legislatura anterior, consta-me que esse sentimento é recíproco e que os deputados também sentem a falta das suas magníficas contribuições quando a senhora comissária ocupava um assento neste hemiciclo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

europe has put forward a far-reaching proposal on agriculture but, unfortunately, our efforts have not been reciprocated by other countries.

Португальский

a europa apresentou uma proposta ambiciosa no domínio da agricultura mas, infelizmente, os nossos esforços não foram correspondidos pelos demais países.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,069,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK