Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a new balance will be struck between trust and control, and between risk taking and risk avoidance.
será encontrado um novo equilíbrio entre a confiança e o controlo, e entre a assunção de riscos e a prevenção dos riscos.
obligations for distributors to collaborate in tracing of the products they supply and to cooperate in any risk avoidance action;
obrigação de que os distribuidores colaborem na detecção dos produtos que fornecem e cooperem em todas as acções destinadas a evitar riscos;
a revised control strategy will achieve a new balance between trust and control and between risk taking and risk avoidance through:
uma estratégia de controlo revista permitirá obter um novo equilíbrio entre confiança e controlo e entre a assunção de riscos e a prevenção de riscos, mediante:
obligations for distributors to collaborate in tracing of the products they supply and to co-operate in any risk avoidance action;
obrigação de que os distribuidores colaborem na detecção dos produtos que fornecem e cooperem em todas as acções destinadas a evitar riscos;
i believe the reports that were compiled at the outset, and i still maintain that we must abide by the principle of risk avoidance in this case.
e acredito nos relatórios dos peritos, que foram elaborados no início, e insisto em que, neste domínio, devemos trabalhar segundo o princípio da minimização do risco.
difficult compromises for reaching a better balance between trust and control and between risk taking and risk avoidance have to be made, while ensuring sound financial management.
devem ser estabelecidos compromissos difíceis no sentido de alcançar um melhor equilíbrio entre confiança e controlo e entre a tomada de riscos e a sua prevenção, assegurando ao mesmo tempo uma boa gestão financeira.
the scientific and business community has complained about excessive administrative burden and has called upon the commission to find a better balance between trust and control and between risk taking and risk avoidance.
a comunidade científica e empresarial tem vindo a queixar‑se da carga administrativa excessiva e apelou à comissão para que seja encontrado um melhor equilíbrio entre a confiança e o controlo e entre a assunção de riscos e a sua prevenção.
there is no evidence whether the continued low level of investment is due to a continued lack of liquidity, risk avoidance by credit institutions, or lack of demand from the industry sector.
não há dados que permitam determinar se a constante escassez de investimentos se deve a uma continuada falta de liquidez, à atitude defensiva das instituições de crédito perante o risco ou à ausência de procura do sector industrial.
is concerned also about the increasing rates of infection in some societies that do, a priori, have full access to all the necessary information about prevention and risk avoidance and in particular in the 15 to 25 age group;
manifesta igualmente a sua preocupação face ao aumento das taxas de infecção verificadas em algumas sociedades que dispõem, com efeito, a priori, de pleno acesso a toda a informação necessária em matéria de prevenção e de meios para evitar os riscos, em particular na faixa etária 15-25 anos;
dialogue, transparency, genuine worker participation, foresight, risk avoidance and the encouragement of employability – such are the key elements in a european response to all these occurrences.
diálogo, transparência, participação genuína dos trabalhadores, visão, evitar riscos e encorajar a empregabilidade - são estes os elementos chave de uma resposta europeia às situações em questão.