Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nucleocytoplasmic shuttling
transporte ativo do núcleo celular
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
we see the french minister dumas shuttling to and fro between tel aviv and damascus.
as sim, o modo como foi votado o relatório da colega é, no mínimo, estranho.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
configure and audit the meter from the safety and comfort of your office with the new file shuttling capability.
configure e audite o medidor na segurança e conforto do seu escritório com a nova capacidade de transferência de arquivos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
some are shuttling back and forth to and from syria, aiming to destroy yet one more secular arab republic.
alguns vão e vêm entre a líbia e a síria, onde tentam destruir mais uma república árabe secular.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
of the two possibilities available, endless shuttling back and forth and a conciliation body, you have opted for a conciliation body.
eis as duas vias possíveis: o eterno andar para cá e para lá, ou um órgão de conciliação. escolheu o órgão de conciliação.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the collective method of dealing with homelessness can, from this point of view, be seen as a constant shuttling back and forth of people and responsibilities.
desde então, a participação dos estados europeus na luta contra a vagabundagem e na ajuda aos pobres não parou de crescer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
also shuttling between syria and iraq is car bombing and suicide bombing, as in two recent bombings in the suburbs of damascus and the suicide bombing last friday in aleppo.
também operam como correia de transmissão entre síria e iraque as explosões de carros e os suicidas-bomba, como as duas explosões recentes nos subúrbios de damasco e o suicida-bomba, 6ª-feira passada, em aleppo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
with this in mind, the rapporteur, mrs roth-behrendt, has done some laudable work shuttling to and fro among the various interest groups and improving
numa situação dessas, um sistema de rotulagem negativa pareceme uma maneira muito
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a 16.5 hectare concourse connected to the main passenger building via two parallel long underground passageways was added, with a mitsubishi crystal mover shuttle train apm shuttling passengers between the concourse and the main terminal.
foi construído ainda um pátio com 16,5 ha conectado ao principal terminal de passageiros por duas passagens subterrâneas paralelas com 870m de comprimento, com um mitsubishi crystal mover starline.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
verhagen to the forces of tel aviv, and even the industrious mr baker, who is shuttling back and forth at present, will no longet need to worry, because the palestine question will have been dealt with permanently and by force.
roth condições indignas não só de um ser humano, mas de um simples ser vivo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
after shuttling back and forth, europeans are laying down as the americans have imposed their one-way model: the americans copy european data, while the europeans have no access to us data.
após diversas voltas, os europeus agacharam-se diante dos americanos que impuseram o seu modelo de sentido único: eles copiaram os dados europeus, enquanto os europeus não tiveram acesso aos dados norte-americanos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lomitapide is a selective inhibitor of microsomal transfer protein (mtp), an intracellular lipid-transfer protein that is found in the lumen of the endoplasmic reticulum and is responsible for binding and shuttling individual lipid molecules between membranes.
a lomitapida é um inibidor seletivo da proteína microssomal de transferência (mtp), uma proteína intracelular de transferência lipídica presente no lúmen do retículo endoplásmico, sendo responsável pela ligação de moléculas lipídicas individuais entre membranas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: