Вы искали: simmering water (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

simmering water

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

water

Португальский

Água

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

water:

Португальский

mar:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

one and half hour simmering .

Португальский

uma hora e meia a grande fervura...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the simmering dissent culminated in the goudi coup in august 1909.

Португальский

a dissidência latente culminou no golpe de estado de goundi em agosto de 1909.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

modernisation and extension of wastewater treatment system in vienna entsorgungsbetrieb simmering gmbh

Португальский

modernização e ampliação da rede de tratamento de águas residuais de viena entsorgungsbetrieb simmering gmbh

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

of all the districts, simmering is the lowest district in terms of elevation.

Португальский

simmering é um distrito da cidade de viena.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

things have been simmering for a long time, but now they are beginning to come to the boil.

Португальский

1. as coisas têm estado a lume brando há bastante tempo, mas agora estão a entrar em franca ebulição.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the simmering sauce varies according to season, ingredients, region, and taste.

Португальский

o molho fervente varia de acordo com a estação, ingredientes, região e gosto.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

then continue heating for one hour after obtaining a clear solution, maintaining it at simmering point.

Португальский

continuar o aquecimento durante uma hora após a obtenção de uma solução límpida, mantendo uma ligeira fervura.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it is clearly difficult to operate in a fragile situation in which at least three endemic disputes are simmering.

Португальский

É, evidentemente, difícil actuar numa situação frágil, em que se registam pelo menos três controvérsias endémicas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we were also aware of the simmering tension in the country, particularly in the north, with outbreaks of violence.

Португальский

ficámos também cientes da tensão latente no país, especialmente no norte, com surtos de violência.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we have called on them time and again not to underestimate the simmering ethnic conflict and to do everything to prevent such conflict from breaking out.

Португальский

exortámo-los sempre a não subestimar os conflitos inter-étnicos latentes e a tudo fazer no sentido de prevenir a sua eclosão.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

mr president, bananas have become the symbol of a looming and escalating trade war which has in fact been simmering away quietly for six years already.

Португальский

senhor presidente, a banana tornou-se o símbolo de um conflito comercial ameaçador, em contínua escalada, que, de facto, a baixo nível, já há seis anos continua a fervilhar a fogo lento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

simmering tensions between the uk and argentina increased during the second half of the century, when argentine president juan perón asserted sovereignty over the archipelago.

Португальский

=== guerra das malvinas ===as tensões latentes entre o reino unido e a argentina aumentaram durante a segunda metade do século xx, quando o presidente argentino juan perón afirmou a soberania argentina sobre o arquipélago.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

economic competition must not jeopardise peace and stability and we must ensure that existing international tensions, simmering in many supplier areas, are not further stoked.

Португальский

a concorrência económica não poderá comprometer a estabilidade e a paz.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

"dashi" forms the base for miso soup, clear broth, noodle broth, and many kinds of simmering liquid.

Португальский

"dashi" forma a base para sopa de miso, caldo para macarrão, e vários outros tipos de comidas.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

however, ten years after the end of the conflict, the graves are still deep and ill-feeling is still simmering beneath the surface.

Португальский

contudo, dez anos depois do fim do conflito, as crateras ainda são profundas e o mal-estar ainda crepita à superfície.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

simmering tensions came to the surface and the problems in nagorno-karabakh, abkhazia, ossetia, the blockade of armenia by its neighbours are illustrations of this.

Португальский

houve tensões latentes que vieram à superfície, e os problemas existentes em nagorno-karabakh, na abcásia, na ossétia, o bloqueio imposto à arménia pelos seus vizinhos são exemplos disso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, historical views of past international incidents often reveal the incident was the flashpoint of a simmering conflict between nation-states, or organizations opposing nation-states.

Португальский

no entanto, visões históricas de incidentes internacionais passados muitas vezes revelam que o incidente foi o estopim de um conflito latente entre os estados-nações, ou organizações contrária ao estados-nação.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

==see also==* islam by country*religion in nigeria* sharia in nigeria* christianity in nigeria* new radical islamic movements in nigeria==references====external links==* islam in nigeria: simmering tensions* bbc facts & figures

Португальский

== ver também ==* insurgência islâmica na nigéria* islão por país== ligações externas ==* "islam in nigeria: simmering tensions" (reportagem da bbc)

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,814,670 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK