Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the government platform to manage relationships from anywhere.
uma plataforma de governo para gerenciar relações de qualquer lugar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a single-vendor solution to manage all phases of market research, globally
uma solução com um único fornecedor para gerenciar todas as fases da pesquisa de mercado, de forma global
Последнее обновление: 2005-08-02
Частота использования: 1
Качество:
but there are ways to manage all this!
mas existem maneiras de gerenciar tudo isso!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a complete suite to manage all your contacts.
um conjunto de funcionalidades completas para gerir os seus contactos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creation of a module to manage all festival subscriptions.
criação de um módulo de gestão de inscrições.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capability to manage all teaching resources in a simple and powerful environment.
administrar todos os seus recursos didáticos em um ambiente simples e poderoso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- one account to manage all cable servers available on the market!
- uma simples conta capaz de gerir todos os servidores existentes no mercado!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords.
o sub- sistema da carteira oferece uma forma conveniente e segura de gerir todas as suas senhas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
an island may choose to manage all or the major part of the waste on its territory.
uma ilha pode optar por gerir toda, ou a maior parte dos resíduos no seu próprio território.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a cooperation office, europeaid, has beenset up in order to manage all these programmes.
financiam a maior parte das despesasda união europeia em matéria cultural, uma vez que a cultura é fonte deempregos e de desenvolvimento local por via das actividades económicas quepode gerar, como o turismo ou os serviços electrónicos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a project was launched in 1995 to create a repository to manage all documents relating to information systems.
no final de 1995, foi lançado um projecto para a criação de um repository capaz de gerir o conjunto dos documentos relativos aos sistemas de informação.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wholly owned by bank melli investment co. holding company to manage all cement companies owned by bmiic
pertencente na totalidade ao bank melli investment co. sociedade "holding" destinada a gerir todas as empresas cimenteiras pertencentes ao bmiic.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
increase the efficiency of your project managers by allowing them to manage all aspects of their projects in a single system
aumenta a eficiência de seus gerentes de projetos, permitindo-lhes gerir todos os aspectos de seus projetos em um único sistema
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
martin and his team have been able to optimize performance across all their workloads with a single platform and been able to use their dedicated platforms to target specific workloads.
martin e sua equipe foram capazes de otimizar o desempenho em todas as suas cargas de trabalho com uma única plataforma e foram capazes de usar suas plataformas dedicadas como alvo de cargas de trabalho específicas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
families tend to become less able to manage all the caring responsibilities and to provide alone the support required by dependent and frail members.
com efeito, as famílias possuem cada vez menos capacidade de gerir todas as responsabilidades ao nível da prestação de cuidados e fornecer sem ajuda o apoio necessário a um familiar dependente ou fragilizado.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the joint undertaking would put the eu on an equal footing by establishing a single legal entity to manage all the jti funds allocated from the public and private sectors through research, technological development and demonstration contracts to develop the key technologies for fuel cells and hydrogen.
a empresa comum colocaria a ue numa posição de igualdade, definido uma entidade jurídica única para a gestão de todos os fundos itc atribuídos pelos sectores público e privado através de contratos de investigação, de desenvolvimento tecnológico e de demonstração para o desenvolvimento das tecnologias fundamentais das pilhas de combustível e do hidrogénio.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your passwords. you can decide if you want to use this system with this option.
o sub-sistema da carteira permite uma forma conveniente e segura de gerir todas as suas senhas. você pode decidir se quiser usar este sistema com esta opção.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the implementation of airport security and strengthening of the capacity of civil aviation authorities to manage all aspects of operational security placed under their control; and
À implementação da segurança nos aeroportos e ao reforço da capacidade das autoridades da aviação civil para gerir todos os aspetos da segurança operacional que são da sua competência; e
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
unfortunately, i fear that the proposals made are not up to the mark and in particular they encourage some member states to manage all alone when europe is unable to coordinate.
mas temo que, infelizmente, as propostas apresentadas não estejam à altura do desafio e, sobretudo, incitem alguns estados-membros a resolverem sozinhos os seus problemas quando a europa não consegue coordenar.
as regards the management of assets, the principles of the impaired assets communication did not apply to the risk shield and it would be unreasonable to manage all shielded assets separately.
no que diz respeito à gestão dos ativos, a alemanha afirmou que os princípios da comunicação «ativos depreciados» não eram aplicáveis à proteção contra riscos do hsh e que não faria sentido colocar sob gestão separada todos os valores abrangidos pela proteção contra riscos.