Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
after skirmishing, the band fled to serbia through pirot in august.
depois de atirar, o grupo fugiu para a sérvia por pirot em agosto.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
it is an essay on light infantry and skirmishing warfare, written ca.
É um ensaio sobre infantaria leve e guerra de escaramuça, escrito ca.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
blockades and skirmishing continued meanwhile, and grange continued to refortify the castle.
entretanto continuaram os bloqueios e as contestações e grange continuou a refortificar o castelo.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the crusaders then fled across the river sava to belgrade, but only after skirmishing with belgrade troops.
ao fugirem, atravessando o rio sava, os ocidentais chegaram a belgrado, lutando contra as tropas da cidade.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
monday was, as it happened, a day of active skirmishing between convention protesters and the police.
msegunda-feira era, como aconteceu, um dia de escaramuçar ativo entre protestadores da convenção e a polícia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all the large towns being fortresses commanded by citadels, there could be only skirmishing on the part of the insurgents.
sendo todas as grandes cidades fortalezas comandadas por cidadelas, apenas podia haver escaramuças por parte dos insurrectos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of control and thus move unhindered around them.
a habilidade de combatente desta unidade lhe permite ignorar as zonas de controle dos inimigos, de maneira a poder se mover livremente por entre eles.
at around the same time, the government announced that military reserves would be called up to fight in morocco, where tribesmen were skirmishing with spanish troops.
simultaneamente o governo emite uma convocatória chamando os reservistas do exército para combater no marrocos, onde grupos hostis ao projeto colonial espanhol atacavam tropas espanholas.
cossack cavalry steadly evolved as time progressed. rather than being a shock cavalry force like the new heavier hussars they specialised in skirmishing and would use pistols to disorganise the enemy.
a cavalaria cossaca evoluiu de forma contínua à medida do passar do tempo. no lugar de ser uma força de cavalaria de choque, como os novos e mais pesados hússares, se especializaram em escaramuças e usavam pistolas para desorganizar o inimigo.
after some skirmishing, placidia, regent to her son, and aëtius came to an agreement that established the political landscape of the western roman empire for the next thirty years.
depois de algumas escaramuças, placídia, a regente do filho imperador, e aécio chegaram num acordo que seria a base das relações políticas do império romano do ocidente pelos próximos trinta anos.
skirmishing and artillery duels continued until dark, but no additional major attacks took place, while the center of the battle moved north to marye's heights.
as escaramuças e os duelos de artilharia continuaram até o anoitecer, mas não aconteceram ataques adicionais importantes, enquanto o centro da batalha deslocou-se para o norte, para marye's heights.
the original hussar was a light cavalry unit designed primarly for skirmishing. however, the battlefield demanded that units be better armoured and heavier. thus the hussar evolved leading eventually to the famous winged hussars.
os hússares originais eram unidades de cavalaria leve projetadas principalmente para a escaramuça. contudo, o campo de batalha exigia unidades com melhor armadura e mais resistentes. deste modo os hússares evoluíram, para acabar se convertendo nos famosos hússares alados.
he favours indirect forms of combat - ambushes, ruses, nocturnal raids and skirmishing on difficult terrain - and he also exhibits a good understanding of military psychology and morale.
ele favoreceu formas indiretas de combate - emboscadas, ardis, raides noturnos e escaramuças em terremo difícil - e também exibiu um bom entendimento de psicologia militar e moral.
after some preliminary legal skirmishing, cardigan sought an indictment for criminal libel in 1863, but his action failed, although the bench made plain that it was only his competence, and not his courage, that was in doubt.
depois de alguns preliminares jurídicos, cardigan apresentou queixa criminal por difamação em 1863, mas foi recusada, embora o king's bench deixasse claro na sentença que apenas estava em dúvida a sua competência, não o seu valor.
after the conquest of hungary and croatia in the 18th century, austria formed a new type of unit called grenzer (which translated means borderers) to defend the borders of their newly conquered territories against the ottomans. the men were recruited from the local population and were given land in return for their military service. grenzer regiments were considered light infantry. they mostly fought in a skirmishing role but could also function as infantry of the line.
depois da conquista da hungria e croácia no século xviii, a Áustria formou um novo tipo de unidade denominada 'grenzer' (que traduzido significaria 'habitante da fronteira') para defender dos otomanos as fronteiras dos seus territórios recém conquistados. recrutavam-se os homens entre a população local e lhes davam terras em troca do serviço militar. os regimentos de grenzer foram considerados infantaria leve que quase sempre lutava em pequenas batalhas, embora também pudesse desempenhar funções como infantaria de primeira linha.