Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the bus is less expensive than the plane.
o ônibus é menos caro que o avião.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
one thing is that the subway is running and rumbling right under the hall.
uma coisa é que o metrô está correndo e trepidando abaixo do hall.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
tickets for buses and the subway is too expensive, especially in stockholm.
os bilhetes para ônibus e metrô são muito caros, especialmente em estocolmo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the termini train station, the subway, the bus station and the airport shuttle are just around the corner.
a estação de comboios termini, o metro, a estação de autocarros e o transporte pendular do aeroporto estão logo ao virar da esquina.
the subway is undergoing rapid expansion and is expected to reach 30 lines, 450 stations, in length by 2020.
o metrô de pequim está a passar por uma rápida expansão e deve chegar a 30 linhas, 450 estações, 1,050 km de comprimento até 2020.
the subway is one of the fastest, safest and most convenient ways to commute the busy streets of seoul, south korea's capital city.
o metrô é um dos meios mais rápidos, seguros e convenientes de se deslocar pelas movimentadas ruas de seul, capital da coreia do sul.
in cases where a package tour is cancelled for reasons other than the bus and coach transport service being cancelled, this regulation should not apply.
o presente regulamento não se aplica aos casos de cancelamento de pacotes turísticos por motivos distintos do cancelamento do serviço de transporte em autocarro.
for example, the sector 330455705060042 has the following characteristics: it is fully covered by the area reached by the bus modal and by all integration modes. it is partially covered by the subway and train modals and is not covered by the brt and boats modals.
exemplificando, o setor 330455705060042 possui as seguintes características: totalmente coberto pela área de abrangência do modal ônibus e por todos modos de integração; é parcialmente coberto pelos modais metrô e trem; e não é coberto pelos modais brt e barcas.
just because i wanted to come soon, it was raining, the bus took half an hour more than the normal, and was packed! today is not my day.
só porque eu queria chegar logo, o ônibus demorou meia hora a mais do que o normal, e veio lotado! hoje não é meu dia.
the bus transport is about 30% cheaper than the train transport in the czech republic. even the comfort got better sice the communist period, most buses have a ventilator and a lamp for every passenger in the inter-city lines.
o transporte de ônibus é de cerca de 30% mais barato do que o transporte de trem na república checa. mesmo o conforto melhorou sice o período comunista, a maioria dos ônibus têm um ventilador e uma lâmpada para todos os passageiros nas linhas inter-cidades.
taxis are another way to get around, although a little more expensive than the bus. it is not difficult to hail a taxi with a libre sign and illuminated green light, indicating that it's available.
os táxis são outra forma alternativa de locomover-se, apesar de serem um pouco mais caros do que os ônibus. não é difícil parar um táxi na rua – um sinal e uma luz verde acesa indicam que o carro está disponível para a corrida.
the calmac service is also less prone to delays and disruption than the bus-ferry-bus competing service (e.g. mechanical breakdowns of buses or delays caused by traffic congestion or road works can affect the reliability and travel time of the competing service).
o serviço da calmac está também menos sujeito a atrasos e interrupções do que o serviço concorrente de autocarro-ferry-autocarro (por exemplo, avarias mecânicas dos autocarros ou atrasos causados pelo congestionamento do tráfego ou obras rodoviárias podem afectar a fiabilidade e o tempo de viagem do serviço concorrente).
but it is better to take the bus n-46 that it is cheaper, its price is €2 and takes about ten minutes more than the previous stops at plaza spain and at a stop that is leaving the street where the apartment is located, i.e., very close to the floor amadeu.
mas é melhor tomar o ônibus n-46 que é mais barato, seu preço é de €2 e leva cerca de dez minutos mais do que o anterior pára na praça espanha e em uma parada que está deixando a rua onde o apartamento está localizado, ou seja, muito perto do chão, amadeu.
left aside the idea of a metropolitan railway ring, but with the city spreading to the limits of the municipality and entering the closest neighboring municipalities, such as lauro de freitas, which had in the 70-80 period the greatest percent growth of the rms due to this invasion, the transportation issue can no longer escape the evidence of a more efficient system than the bus. besides, the desired integration of the traditional and iguatemi centers can only be accomplished by means of a high capacity system.
a partir de 1980, o planejamento de transportes em salvador passa a exigir um sistema de transporte de massa. afastada a idéia de um anel ferroviário metropolitano, mas já com a cidade espalhada até os limites do município e invadindo os municípios vizinhos mais próximos, como é o caso de lauro de freitas que teve no período 70-80 o maior crescimento percentual da rms por causa desta invasão, a questão de transportes não pode mais fugir à evidência de um sistema mais eficiente que o de ônibus.