Вы искали: ya right but i don't know because ... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

ya right but i don't know because i no see you

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

but i don't know why i can't believe."

Португальский

mas não, porque não posso.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i don't know, but i see the patient's interest, you know?

Португальский

eu não sei, mas eu vejo mais o lado do paciente, né?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i love her, but i don't know.

Португальский

eu a amo, mas eu não sei".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but i don't know why i don't hate their music.

Португальский

mas, não sei por quê, não odiava sua música.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but i don't know how to dance!”

Португальский

"ah mas eu não sei dançar!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but i don't know how to cook kebabs!

Португальский

mas eu não sei fazer kebabs!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don't know why but i like this place.

Португальский

nem sei por quê, mas não gosto deste lugar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

something happened here, but i don't know what.

Португальский

algo aconteceu aqui, mas não sei o quê.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but i don't know how they put the medicine in.

Португальский

mas não sei como que eles passam medicamento.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but i don't know that that's the common debate.

Португальский

mas eu não sei se esse é o debate vigente.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and i don't know why, but i remember the story.

Португальский

e eu não sei porquê, mas eu lembro da estória.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i've heard of him, but i don't know him personally.

Португальский

eu ouvi falar dele, mas não o conheço pessoalmente.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i know you're there because i can hear you, but i can't see you because i normally wear glasses.

Португальский

sei que vocês estão aí porque posso ouvi-los. mas não posso vê-los porque normalmente uso óculos.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

a lot of cash, but i don't know the procedure to do so.

Португальский

a lot of cash, but i don't know the procedure to do so.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don't know, because i never did it, but i would imagine that it would take a great attitude.

Португальский

eu não sei, porque nunca fiz isso. mas imagino que isso demanda muita atitude.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and i could be wrong, i don't know, but i wish you would come tomorrow."

Португальский

eu posso estar errado, não sei, mas eu gostaria que vocês viessem amanhã."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i don't know about you, but i think that's pretty impressive!

Португальский

não sei quanto a vocês, mas eu estou bastante ansioso!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don't know about you, but i doubt i'll ever drink soda again.

Португальский

eu não sei sobre você, mas eu duvido que eu beba nunca a soda outra vez.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

"i don't know exactly how subliminal messaging works, but i will say this..

Португальский

"eu não sei exatamente como mensagens subliminares funcionam, mas eu vou dizer isso .. toda a minha vida eu tive um espírito empreendedor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

86. i would like to take female hormones, but i don't know how to do that.

Португальский

86.eu queria tomar hormônios, mas não tinha a quem recorrer, não sabia o que fazer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,852,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK