Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yield stress for pastes without additives increased significantly with hydration age.
verificou-se que as tensões de escoamento das pastas sem aditivo cresceram significativamente com a idade de hidratação.
the strain rate and the dynamic yield stress appropriate for this strain rate must be determined.
também será necessário determinar a velocidade de deformação e a tensão de cedência dinâmica correspondente.
in this case, for the steel's yield stress fy, the experimentally obtained values were used.
neste caso, para a tensão de escoamento do aço fy foram utilizados os valores obtidos experimentalmente.
the value obtained for the yield stress must not be less than reh, rel or rp 0,2, as the case may be.
o valor encontrado para o limite de elasticidade deve ser igual ou superior, segundo o caso, a reh, rel ou rpo,2.
the values determined for yield stress must be at least equal to the minimum values guaranteed by the cylinder manufacturer.
os valores determinados para o limite de elasticidade devem ser, no mínimo, iguais aos garantidos pelo fabricante das garrafas.
tables 3 and 4 show the apparent viscosity and yield stress values obtained at 20 and 60 minutes of hydration, respectively.
a tabela 3 e 4 apresenta os valores da viscosidade aparente e das tensões de escoamento obtidas para os tempos de 20 min e 60 min de hidratação, respectivamente.
the yield stress to be determined during the tensile test shall be that used in accordance with 1.1 for the cylinder calculation.
o limite de elasticidade a determinar no decurso do ensaio de tracção é o que foi utilizado de acordo com o ponto 1.1 para o cálculo das garrafas.
the cracking is higher for the composition with silica fume, which also has a higher capillary pressure rate and a lower yield stress.
nota-se que a fissuração é maior para a composição com adição de sílica ativa, que também apresenta maior taxa de pressão capilar e menores valores de tensão de escoamento.
for the purposes of this directive, the yield stress values used in the calculation of the parts subjected to pressure shall be as follows:
os valores do limite de elasticidade utilizados, na presente directiva, para o cálculo das partes submetidas à pressão são os seguintes: