Вы искали: you mustn't smoke here (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

you mustn't smoke here

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

you mustn't park here.

Португальский

você não deve estacionar aqui.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

don't smoke here.

Португальский

não fumar aqui.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can smoke here.

Португальский

você pode fumar aqui.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

" – don't smoke here!

Португальский

- "podes falar tétum?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you mustn't touch it.

Португальский

você não deve tocá-lo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

may i smoke here?

Португальский

posso fumar aqui?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ready. you mustn't touch this, okay?!

Португальский

ponto [pronto] num pode mexe esse, tá bom?!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

you mustn't drink alcohol if you drive

Португальский

você não deve beber álcool na escola

Последнее обновление: 2020-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so you mustn't use it close to such a room.

Португальский

por isso não deve ser usado perto de tal sala.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so some things we have to let the dog know, "you mustn't do this."

Португальский

então há algumas coisas que o cão precisa saber, "não pode fazer isso."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i think we can smoke here because we have some little screws in the wrong place s 12.

Португальский

acho que aqui pode fumar porque a gente tem uns pininhos fora do lugar t 12.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

so i'm not going to insist on that, because, as we say in english: "you mustn't spit on the underdog".

Португальский

não vou insistir nisso, porque, como dizemos em inglaterra: "you mustn't spit on the underdog" (a).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you mustn't keep it to yourself, because the more you keep it to yourself, the more it lowers your self-esteem [...].

Португальский

não guarde para dentro de si porque quanto mais a gente guarda para gente, mas isso baixa a nossa autoestima [...].

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

alcoholic drinks loosen us up, make us more cheerful to enjoy the party, it gets rid of my shyness, but at the same time you mustn't drink too much, because you end up doing dum stuff, and the next day you feel really bad i7.

Португальский

a bebida alcoólica deixa a gente mais solto, alegre para aproveitarmos as festas, ela acaba com a minha inibidez, mas também ela não pode ser bebida em excesso, porque a gente só faz besteira, e no outro dia o mal-estar é muito grande e7.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

rb: i know, i have -- the lawyers say you mustn't do things like that, but -- ca: i mean, speaking of which, tell us about -- rb: "pammy" we launched, you know -- mistakenly thought we could take on coca-cola, and we launched a cola bottle called "the pammy" and it was shaped a bit like pamela anderson.

Португальский

rb: eu sei, os advogados me dizem que eu não devo fazer esse tipo de coisa, mas -- ca: falando nisso, conte-nos sobre -- rb: pammy nós lançamos, você sabe, equivocadamente achamos que poderíamos bater a coca-cola, e lançamos um refrigerante a base de cola chamado "pammy" que tinha a garrafa com a forma parecida com a pamela anderson.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,549,684 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK