Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
?you should be prepared before the bus arrives.
? você deve estar preparado antes de o ônibus chega.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i asked the dormitory supervisor if she had an empty bottle.
eu perguntei ao supervisor do dormitório se teve um frasco vazio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what if she had not prepared the vessels?
o que dizer se ela não houvesse preparado os vasos?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i asked her if she had been to mexico.
eu perguntei para ela se ela tinha estado no méxico.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
she looked as if she had ill for a long time.
ela parecia que estava doente há muito tempo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
she looks as if she had been ill for a long time.
ela aparenta ter estado doente por um longo tempo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
by bus, from the bus station you should take a taxi.
de ônibus, a partir da estação de ônibus você deve tomar um táxi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the beggar remained impassive as if she had no soul. one day, rilke gave her a rose.
ela permanecia totalmente impassível, como se não tivesse alma. um bom dia, rilke lhe uma rosa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i should have liked, if she had been present, to congratulate mrs dury on her report on ilo international labour standards.
gostaria de abordar só mais um ponto, senhor presidente, depois do que concluirei esta minha intervenção.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
she was soaking wet, as if she had justswum across a river.
como se tivesseacabado de atravessar um rio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it would have been better if she had obtained channels in all languages.
seria preferível que tivesse conseguido canais para todas as línguas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
?do not hold up the bus if you are unable to load your bike properly.
? não segure-se o autocarro se não for capaz de carregar a sua bicicleta corretamente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do you really believe any woman would use any cosmetic product if she had to see an animal suffer for it?
acredita realmente que alguma mulher usaria algum produto cosmético se para isso tivesse de presenciar o sofrimento de um animal?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
after the longest breakfast we’ve had together, she asked if she could share a story she had written.
após o mais extenso café-da-manhã que tivemos juntas, ela perguntou se poderia compartilhar uma história que ela havia escrito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if she had no reply to our questions, she could simply have told us she had no reply.
se ela não tivesse resposta para a nossa pergunta poderia simplesmente dizer que a não tinha.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
remer: everybody knows that iraq could not threaten america even if she had atomic weapons.
remer: todo mundo sabe que o iraque não poderia ameaçar os estados unidos mesmo se tivesse armas atômicas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, i would go to china to be with my wife if she had an operation in a beijing hospital.
além disso, gostaria de ir à china para ficar com a minha mulher se ela tinha uma operação em um hospital de pequim.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
athena said nothing, as if she had been expecting this, or as if she had unconsciously been provoking such a response.
athena ní£o reagiu, como se já estivesse esperando por isso, ou como se inconscientemente estivesse provocando esta atitude.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mother teresa is reported to have said that if she had ever considered the masses, she would not have achieved anything.
conta-se que a madre teresa disse que, se tivesse pensado nas massas, não teria feito nada.
perhaps if she had known at the outset the scale of the obstructions and difficulties, she would not have achieved so much.
se ela tivesse conhecido, à partida, a dimensão das obstruções e das dificuldades, não teria conseguido fazer tanto.