Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hear ye therefore the parable of the sower.
notmok, ci iacimowin, o e'swe'we'pnike't.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for the son of man is lord even of the sabbath day.
we'kwismukot ninwun ke'iapi, te'pe'ntuk i e'nume'kishkuk,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the word of the lord was published throughout all the region.
ipi i kshe'mine'to okikitowun, kimnwacikate' caye'k shi katnukie'wat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at that time herod the tetrarch heard of the fame of jesus,
iwpici e'nut okuma, kanotuk e'winwananit cisusin,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.
iwpshi i e'kishkiwuk cisus kisakum wikwuamuk kiwicipitupi cikcukum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
kansokwnukuk, ci nki sakcowe'pnamin e'iok, shi napikwanuk, tpinwe' nicinanin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and from miletus he sent to ephesus, and called the elders of the church.
minitusuk ci nokashwe' e'wishianit ipi ipisusuk, e'ntomat ni onikansimwan ki te'pwe'ie'ntukuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.
e'pwamshuwapuk, ci e'ie'pkonianuk, cisus kishie'wak e'ciiinit, kinmupmose' kwitipie'k, shi kcukumik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he left them, and went out of the city into bethany; and he lodged there.
okinknanci, kiw ci maci shi kciotanuk e'kishiat pe'te'ne'iuk, ici shi e'kikishit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and as peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named rhoda.
me'kwaci pitu e'ie'papakakwuk, shi shkwate'muk, kikiak, kipie' psicto, kishinkaso note'.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the hand of the lord was with them: and a great number believed, and turned unto the lord.
kshe'mine'to ci okshke'osuwun, okiwice'okonawa, mce'shci okite'pwe'twawan, ipi okikwe'kniwitwawan kshe'mine'ton.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
ici caye'kci kiwisnik ipi kite'psinie'k ici e'kiw tapinumwat pakishkanuk i micim kashkotmoat, nouk kokpinaknin moshkin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the sadducees, came upon them,
me'kwe'ci e'ie'knonawat ni nishinape'n me'matmoncin ipi kapte'n shi kci-nume'okumkok ipi se'cwsiuk, oki pie'naskakwan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and she said, truth, lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
otici, otukon, kte'pwe', te'pe'nmin nishci kiw wunumokuk omicnawa papiwe'shkanuk, pe'mkote'nuk te'pe'nmukwat otopwunuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
pie'osukamkuk ote'‘ima sakumomkit micishite'‘e'wunin nsitwunin waonishkaiwunin kie'patsuwunin kmotwunin kno‘skacmowinin micikikitowinin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob? god is not the god of the dead, but of the living.
nin si nto kshe'mine'to iumuk e'pine'e'm, ipi nto kshe'mine'to iumuk aysik, ipi nto kshe'mine'to iumuk ce'kap, cosu wi kshe'mine'to oto kshe'mine'to omukwsin ni ne'poncin, mtino ie'k pe'matsincin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and they said, some say that thou art john the baptist: some, elias; and others, jeremias, or one of the prophets.
oti ci okinawan; anit ktukok can su o ke'ctapie'nwe't; anit inaie's ipi anit cinimiie's tanake' nkot e'ii nakanacimocuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and it shall come to pass in the last days, saith god,i will pour out of my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
oti ke'nomkuk pic wishkwakishkiwuk kitwak kshe'mine'to nkisikna ncipam kwiciukwan caye'k wias, ipi kokwiswak, ipi kitansu’wak knikanacimok, ipi ktoshinunwe'mwak kukwsaptumwuk ipi ktukwe'simawak oke'iapwatanawa iapwe'wunin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.