Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and then immediately the brethren sent away paul to go as it were to the sea: but silas and timotheus abode there still.
iwci kie'nup ni wikane'iwan okinokanawan panin, ke'cwa e'ki shiakasot shi kcu kamik, sayne's ci ipi timotius shi me'kwa kiik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and after the uproar was ceased, paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into macedonia.
ici kakish wishkwe'we'kuk pan okintoman ni te'pwe'ie'ntumnincin, ipi okinumkowan, ici e'kinmumacit e'wishiat me'sitoniuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into macedonia, assuredly gathering that the lord had called us for to preach the gospel unto them.
kakish i napituk, kie'nup, ipi ki kwci shie'k me'sitonie'uk, we'we'ni e'ne'ntuk kshe'mine'to kintomkonan, e'wiiac tumwukon, i mnoacmowun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and we went before to ship, and sailed unto assos, there intending to take in paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
ici ninan nkinikanimin, e'ki shiaiak, napkwanuk, ipi nkinashmin e'susuk, nkine'ntamin shi e'wi otapnukit, pan iw kashumiimit, kine'ntum win swipmose't.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saying unto aaron, make us gods to go before us: for as for this moses, which brought us out of the land of egypt, we wot not what is become of him.
okinawan ni e'nunin oshitwushnak me'ntokascik e'winminikaniwat, win oti mosus kapie' oci sakconiimit shi e'kiwuk iciptuk coukuke'nmasimin e'ciit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and cornelius said, four days ago i was fasting until this hour; and at the ninth hour i prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
iwci kuninus oti kikito, shii nie'okonkit, coin nkiwisnisi nash oti tpukin, ici shaktso tpukin e'pite'ntakwuk, nkinuma shi e'taian, ipi pini, nini, e'nasmupian kinipwi kiwaste'ne', paskukin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
after these things were ended, paul purposed in the spirit, when he had passed through macedonia and achaia, to go to jerusalem, saying, after i have been there, i must also see rome.
ici kakish nomkitnuk, pan kishite'’e'’ shiw cipamuk, kakish kwe'pmosatuk me'sitonie'uk, ipi e'ke'iuk e'wshiat shi cinose'ne'muk, oti kikito shi kishie'ian ke'iapi nkowaptan nom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and from thence we fetched a compass, and came to rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to puteoli:
shici nkipie'ocimacimin, nkipie' kiwtashnimin nkipiaminci niciumuk, ici kakish nkot konkuk, e'sha’wnu, uk kiw tanmit, ici wiapuk nkipiaminshi piwtionayuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.