Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
behold, i have told you before.
pini kisha si kowitmonum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for i have not shunned to declare unto you all the counsel of god.
co nkipontosin e'witmonkon caye'k kshe'mine'to otine'ntumwun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
co nitwe'ntumwasi wiii nini oshoniaum, tanake' osaw shoniaiim tanake' otukwin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but john forbad him, saying, i have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
canci okikna‘moan, oti okinan, ninsi ie'k ktakcitapie'n; taci e'pie'naska‘wiin, nin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for i have sent them.
psukwin ipi nisasin, ici kowice'wak, ke'kokwinwune'ntukin, nin kwshi ntinkanak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.
ipi nkom pini, nkuke'ntan kinwa caye'k kapmimnwactumonkon iw otoku mauwun kshe'mine'to, co mini kawapmisim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and paul, earnestly beholding the council, said, men and brethren, i have lived in all good conscience before god until this day.
ici pan kane'napmat, kikito ninwun, oti kikito, ninituk, ipi nikane'ituk, e'kopie'pmatse'ian, pie'mnone'ntum, e'nasm upit kshe'mine'to, nash oti e'kishkiwuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when they were come to him, he said unto them, ye know, from the first day that i came into asia, after what manner i have been with you at all seasons,
ici kapiawat oti okinan, kuke'ntanawa, pic e'wshkukishkuk, kapie'naskonkon shi e'shie'uk, kashuwe'psian, pine', e'kowicinkon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he also that had received two talents came and said, lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, i have gained two other talents beside them.
winke' o kaminit nishuk mtatswak tso shonia, kipie', otici, okinan; te'pe'nmin, kimish nishuk mtatswak tso shonia; pini wusimi nishuk mtatswak tso shonia, nkikshkiton.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the lord jesus, how he said, it is more blessed to give than to receive.
cake'ko, kiwapte'’num, oti e'shu mikce'wik, washu nishokmoe'k ki ne'ninwuscuk, ipi e'wi naktiwe'ntumwe'k okikitonin te'pe'nke't cisus, e'kikitot. wusimi shuwe'ntakwsowun, i e'wimikwak ici e'wiwtapnmuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then jesus called his disciples unto him, and said, i have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and i will not send them away fasting, lest they faint in the way.
ici cisus e'kintomat ni ke'knomowacin e'ciiit, oti ci okinan, nshuwe'nmak koti maoce'ticuk osam shiinsokwnuktini e'koiuwat shoti cocumshi ke'ko omitsinawa; ipi co nkumaci nashkawasik e'pkite'wat tane'ie'k nkoci, ianwutok.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
after these things were ended, paul purposed in the spirit, when he had passed through macedonia and achaia, to go to jerusalem, saying, after i have been there, i must also see rome.
ici kakish nomkitnuk, pan kishite'’e'’ shiw cipamuk, kakish kwe'pmosatuk me'sitonie'uk, ipi e'ke'iuk e'wshiat shi cinose'ne'muk, oti kikito shi kishie'ian ke'iapi nkowaptan nom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
again, he sent forth other servants, saying, tell them which are bidden, behold, i have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
mini ci pe'kansincin ni opmitakaimin, okimace'nashkawan, oti ci okinan, wuwitmowuk kiwakmicik, pini, shii nkishwshuston i naokwe' wisnuwun, mpishkimuk, ipi wanoukuk kishinsawak; ipi cake'ko nkishwshuston, pie'shiak si nwikwke'wunuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.