Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
by a fleet of ships.
de o flotilă...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but the city is trying to change that.
dar autorităţile încearcă să schimbe situaţia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"turkey is trying to walk a fine line.
„turcia încearcă să meargă pe o linie foarte fină.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the eu is trying to address these issues.
ue încearcă să se ocupe de aceste probleme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a fleet of ships and planes are sent to rescue f.p.1.
o flotă de nave și avioane este trimisă apoi pentru a salva f.p.1.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems.
ideea noastră de mobilitate încearcă să facă conexiuni între toate sistemele.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
but here, the city is trying to improve facilities.”
ideea ar trebui să fie copiată.”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a lonely maze adventurer is trapped and is trying to get away from a rolling ball.
un aventurier singuratic labirint este prins și încearcă să scape de o minge de rulare. tu este jucatorul pentru a trimite mingea, care poate fi de trei dimensiuni diferite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"we have open issues, which none of us is trying to minimise or ignore.
"avem probleme nesoluţionate, pe care nici unul din noi nu încearcă să le minimizeze sau ignore.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
amazon, now with the kindle, is trying to digitize books.
amazon, prin intermediul kindle, încearcă să digitalizeze cărți.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
a desparate alien species is trying to sek refuge on earth, however, it was not...
o specie disperat străine încearcă să sek refugiu pe pământ, cu toate...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
charlotte sees this and feels that her mother is trying to steal him away.
charlotte vede acest lucru și consideră că mama ei încearcă să-i fure iubitul.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
in the track, timberlake sings about a woman, whose attention he is trying to capture.
pe parcursul cântecului, timberlake cântă despre o femeie a cărei atenție vrea să o primească.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
that is the message that the tree is trying to convey to us.” she said.
cel puţin, ăsta e mesajul pe care încearcă acest copac să ni-l transmită.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every culture is trying to understand itself: "why do we exist?"
fiecare cultură încearcă să se înțeleagă, “de ce existăm?”
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in accordance with its immigration policy, croatia is trying to entice emigrants to return.
conform politicii sale de imigrare, croația încearcă să stimuleze întoarcerea emigranților.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
really what i'm talking about here is trying to create a kind of artificial life.
despre ceea ce vorbesc, de fapt, aici este încercarea de a creea un fel de viaţă artificială.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
based in port du larivot in cayenne, it is at thehelm of a fleet of 24 freezer trawlers.
aceasta are sediul în portul larivot, în cayenne,unde conduce o flotă de 24 de traulere frigorifice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the euromillions lottery winners are also buying a big house and a fleet of cars for close family and friends.
castigatorii loteria euromillions se cumpara, de asemenea, o casa mare si o flota de masini pentru familie şi prietenii aproape.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
someday, a fleet of microscopes will capture every neuron and every synapse in a vast database of images.
Într-o zi, o flotă de microscoape vor înregistra fiecare neuron și fiecare sinapsă într-o vastă galerie de imagini.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: