Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
information concerning the securities to be offered and admitted to trading
informaȚii privind valorile mobiliare care urmeazĂ a fi oferite Și admise la tranzacȚionare
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
whoever is swayed from the fire, and admitted to paradise, has won.
cel care va fi ferit de foc şi dus în rai va afla fericirea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
whoever is delivered from the fire and admitted to paradise has certainly succeeded.
cel care va fi ferit de foc şi dus în rai va afla fericirea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
whosoever is removed from the fire and admitted to paradise, shall win the triumph.
cel care va fi ferit de foc şi dus în rai va afla fericirea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
and whoever is removed away from the fire and admitted to paradise, he indeed is successful.
cel care va fi ferit de foc şi dus în rai va afla fericirea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
following torture, the knights confessed to adultery and admitted that it had lasted three years.
În urma torturii, cavalerii au mărturisit adulterul și au admis că acesta a durat în ultimii trei ani.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
this shall be the expiation for your oaths whenever you have sworn (and broken them.)
aceasta este iertarea pentru jurămintele voastre, când aţi jurat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
so he who is drawn away from the fire and admitted to paradise has attained [his desire].
cel care va fi ferit de foc şi dus în rai va afla fericirea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
so because of their sins they were drowned and admitted into the fire. they found none to help them other than allah.
ei au fost înecaţi şi aruncaţi în foc pentru păcatele lor şi nu aflară nici un ajutor afară de dumnezeu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
in the case of ancillary activities which are also subject to state control, by any natural person duly sworn for that purpose,
orice persoană fizică sub prestare de jurământ în acest scop, în cazul activităților auxiliare care sunt, de asemenea, sub controlul statului,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
(b) the number of persons who have been recognised and admitted as refugees in more than one member state;
(b) numărul persoanelor care au fost recunoscute şi admise ca refugiaţi în mai mult de un stat membru;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
had the people of the scriputure believed and been righteous, we would have remitted their sins, and admitted them into the gardens of bliss.
dacă oamenii cărţii ar crede şi s-ar teme, noi le-am şterge relele lor şi i-am lăsa să intre în grădinile plăcerii.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
if the people of the book had believed and feared, we would surely have absolved them of their sins, and admitted them to gardens of delight.
dacă oamenii cărţii ar crede şi s-ar teme, noi le-am şterge relele lor şi i-am lăsa să intre în grădinile plăcerii.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
the display size of the chart presentation shall be at least 270 mm by 270 mm for equipment designed and admitted for the navigation mode.
dimensiunile reprezentării cartografice afișate trebuie să fie de cel puțin 270 mm × 270 mm în cazul echipamentelor proiectate și admise pentru modul navigație.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(c) in the case of ancillary activities which are also subject to state control, by any natural person duly sworn for that purpose,
(c) orice persoană fizică sub prestare de jurământ în acest scop, în cazul activităţilor auxiliare care sunt, de asemenea, sub controlul statului,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in the case of ancillary activities which are also subject to state control, by any natural person duly sworn for that purpose, provided that such person derives no private gain from such measures.
de persoane fizice autorizate, pentru activităţi auxiliare desfăşurate, de asemenea, sub controlul unui stat, cu condiţia ca asemenea persoane să nu obţină un profit personal ca rezultat al aplicării dispoziţiilor în cauză.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(a) the number of persons who, having been recognised and admitted as refugees in a member state, have lodged a further application for asylum in another member state;
(a) numărul persoanelor care, fiind admise şi recunoscute ca refugiaţi într-un stat membru, au depus altă cerere de azil în alt stat membru;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in the case of ancillary activities which are also subject to state control, by any natural person duly sworn for that purpose, provided that the persons mentioned under (b) and (c) derive no private gain from such measures.
pentru activități auxiliare, de asemenea sub responsabilitatea statului, de persoane fizice abilitate în acest sens, cu condiția ca persoanele menționate la lit. (b) și (c) să nu folosească aceste măsuri în vederea obținerii unui profit personal.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
in the case of ancillary activities which are also under state control, by any natural person duly sworn for that purpose; provided that the persons mentioned under (b) and (c) derive no private gain from such measures.
pentru activități auxiliare, de asemenea sub controlul unui stat, de către persoane fizice abilitate în acest sens, cu condiția ca persoanele menționate la punctele (b) și (c) să nu obțină profituri personale ca urmare a acestor dispoziții.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
(c) in the case of ancillary activities which are also subject to state control, by any natural person duly sworn for that purpose, provided that the persons mentioned under (b) and (c) derive no private gain from such measures.
c) pentru activităţi auxiliare, de asemenea sub responsabilitatea statului, de persoane fizice abilitate în acest sens,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.