Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
casimir received a force of 1,000 heavy footmen and a significant amount of gold to restore his power in poland.
cazimir a primit o forță de 1.000 de pedestrași și o cantitate semnificantă de aur pentru a-și restabili puterea în polonia.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
and saul gathered the people together, and numbered them in telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of judah.
saul a adunat poporul, şi l -a numărat la telaim: erau două sute de mii de oameni pedeştri, şi zece mii de oameni din iuda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
2 and the chief of all the people, even of all the tribes of israel, presented themselves in the assembly of the people of god, four hundred thousand footmen that drew sword.
2 Şi mai marii întregului popor, din toate triburile lui israel, s-au prezentat în adunarea poporului lui dumnezeu, patru sute de mii de oameni pedeştri care scoteau sabia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but the syrians fled before israel; and david slew of the syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed shophach the captain of the host.
au dat de ştire lui david, care a strîns pe tot israelul, a trecut iordanul, a mers împotriva lor, şi s'a pregătit de luptă împotriva lor. david s'a înşiruit în linie de bătaie împotriva sirienilor. dar sirienii, după ce se bătuseră cu el,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
10 and the philistines fought, and israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of israel thirty thousand footmen.
10 Şi filistenii s-au luptat şi israel a fost bătut; şi au fugit fiecare om la cortul său; şi a fost un foarte mare măcel, fiindcă au căzut din israel treizeci de mii de pedeştri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
==cast==*groucho marx as captain spaulding*harpo marx as the professor*chico marx as signor emanuel ravelli*zeppo marx as horatio jamison and captain spaulding in one scene*margaret dumont as mrs. rittenhouse*lillian roth as arabella rittenhouse*louis sorin as roscoe w. chandler*hal thompson as john parker*margaret irving as mrs. whitehead*kathryn reece as grace carpenter*robert greig as hives*edward metcalf as inspector hennessey*the music masters as the six footmen== jokes ==four of groucho's best known quips:: "one morning i shot an elephant in my pajamas.
spaulding într-o scenă*margaret dumont ca d-na rittenhouse*lillian roth caarabella rittenhouse*louis sorin ca roscoe w. chandler*hal thompson ca john parker*margaret irving ca d-na whitehead*kathryn reece ca grace carpenter*robert greig ca hives*edward metcalf ca inspector hennessey*the music masters - six footmen==glume din film==câteva din replicile folosite de personajul lui groucho de-a lungul filmului:: "one morning i shot an elephant in my pajamas.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование