Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
particular importance will be given to police training on crowd management and hooliganism.
se va acorda o importanţă deosebită formării profesionale a poliţiştilor în privinţa gestionării mulţimilor şi a huliganismului.
he stressed the merit of popular guards in combating crimes, maintaining the public order, especially in combating street hooliganism.
Şeful statului a subliniat meritul gărzilor populare la combaterea infracţionalităţii, menţinerii ordinii publice, în special al huliganismului stradal.
whereas, further to previous initiatives, particularly as regards football hooliganism, efforts should be made to extend and strengthen cooperation on law and order and security;
întrucât, pentru a da curs inițiativelor anterioare, adoptate în special în domeniul huliganismului din fotbal, sunt necesare eforturi pentru a extinde și consolida cooperarea în domeniul ordinii și siguranței publice;
large-scale cross-border crime is often the big issue, compared to which national crime seems like little more than petty hooliganism.
adesea, problema cea mai mare este criminalitatea transfrontalieră organizată la scară largă, în comparaţie cu care infracţiunile la nivel naţional par puţin mai grave decât actele neînsemnate de huliganism.
dmitri dashkevich and eduard lobov, activists of the molodoi front (young front), were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.
dmitri dashkevich și eduard lobov, activiști în cadrul frontului molodoi (frontul tinerilor), au fost condamnați la mai mulți ani de închisoare pentru „huliganism”.