Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
study doctor
medicul de studiu
Последнее обновление: 2015-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or study day
study day zile studiu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
doctor or pharmacist.
nemenţionată în acest prospect, vă rugăm să- i spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
your doctor or pharmacist.
nemenţionată în acest prospect, vă rugăm să- i spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tell your doctor or pharmacist
spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
tell you doctor or pharmacist.
nemenţionată în acest prospect, vă rugăm să- i spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tho tell your doctor or pharmacist.
au observaţi o reacţie adversă nemenţionată în acest prospect, vă rugăm să informaţi medicul dumneavoastră sau farmacistul.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
please tell your doctor or pharmacist
nemenţionatǎ în acest prospect, vă rugăm să- i spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
please tell you doctor or pharmacist.
nemenţionată în acest prospect, vă rugăm să- i spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
contact your doctor or pharmacist immediately.
adresaţi-vă imediat medicului dumneavoastră sau farmacistului.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
work or study under supervision with some autonomy
munca sau studiul sub supraveghere, cu un anumit grad de autonomie
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
> work or study under direct supervi-
> munca sau studiul sub supraveghe- executa sarcini simple re directă într-un context structurat
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• copy of the last degree or study certificate.
• copie după ultima diplomă de studii sau adeverinţă de studii .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tj= integration or study period on train number j,
tj = perioada de integrare sau de studiu pentru trenul cu numărul j; n
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(s: provision of services, r: research or study work)
(s: prestare de servicii, r: lucrări de cercetare sau studii)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domains or studies funded
domenii sau studii finanţate
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there's almost no epidemiology or studies on it.
nu există aproape niciun studiu epidemiologic asupra ei.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: