Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gas inlet
Узел ввода газа
Последнее обновление: 2014-05-23
Частота использования: 1
Качество:
gas inlet (system)
Вход газа на ГРС
Последнее обновление: 2014-05-24
Частота использования: 1
Качество:
high gas inlet pressure
высокое давление газа на входе
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
gas inlet - mm (in)
Впуск газа - мм (дюйм.)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 5
Качество:
gas inlet - mm (in) n/a
Впуск газа - мм (дюйм.) —
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
attach the sampling tube or flow accessory onto the gas inlet nozzle.
Прикрепите трубку отбора проб или приспосодление для отбора потока на штуцере входа газа.
Последнее обновление: 2012-07-20
Частота использования: 3
Качество:
2 protective gas welding machines, 300 a, air-cooled (dry);
Сварочный станок, с защитным газом, 300 a, сухой, 2 шт.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
increasing the gas inlet temperature in gas turbines significantly contributes to more energy efficiency in aerospace.
Повышение входной температуры газов в газовых турбинах значительно способствует повышению эффективности использования энергии в аэрокосмической отрасли.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(c) flow rate testing is conducted with a gas inlet pressure of 2 (+- 0.5) mpa.
c) Испытание на проверку расхода проводят при давлении на входе, составляющем 2 (+- 0,5) МПа.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
blast gas inlets from 1 to 10
Вводы дутьевого газа от 1 до 10
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
2.2 equations for estimating the temperature of combustion products and the protective gas in the gap between the surface of the muffle and coils stack
2.2 Соотношения для оценки температуры продуктов сгорания и защитного газа в зазоре между поверхностью муфеля и стопой рулонов
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
it shall be installed near the tunnel centreline, roughly ten tunnel diameters downstream of the gas inlet, and have an internal diameter of at least 12 mm.
Он должен устанавливаться поблизости от оси канала на расстоянии, составляющем приблизительно 10 диаметров канала, за газоприемником и должен иметь внутренний диаметр не менее 12 мм.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
the sampling probe shall be installed at the same distance from the exhaust gas inlet as the particulate sampling probe, in such a way that neither interferes with samples taken by the other.
Пробоотборник устанавливают на одинаковом расстоянии от впускного отверстия, через которое входят отработавшие газы, и от пробоотборника частиц, с тем чтобы не допустить смешения проб.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
the contact bimetals produced by the original strain-diffusion technology is developed by the company without the use of solder materials and in the absence of protective gas, and other agents.
Контактные биметаллы производятся по оригинальной деформационно-диффузионной технологии, разработанной компанией, без использования припойных материалов и в отсутствие защитных газовых и других агентов.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
it shall be installed near the tunnel centre line, 10 to 20 tunnel diameters downstream of the gas inlet, facing upstream into the tunnel gas flow with its axis at the tip parallel to that of the dilution tunnel.
ее устанавливают поблизости от осевой линии канала на расстоянии, составляющем 10−20 диаметров канала, ниже точки входа отработавших газов, навстречу газовому потоку, таким образом, чтобы ее ось в зоне наконечника была параллельна оси канала для разбавления;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
4.2.1.3.1.2. the sample probe shall be installed at least 10 tunnel diameters downstream of the exhaust gas inlet to the tunnel and have an internal diameter of at least 8 mm.
4.2.1.3.1.2 Пробоотборник устанавливают на расстоянии, составляющем не менее 10 диаметров канала, ниже точки, в которой отработавшие газы входят в канал, и должен иметь внутренний диаметр не менее 8 мм.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(a) the sampling probe shall be installed at least 10 tunnel diameters downstream of the exhaust gas inlet, facing upstream into the tunnel gas flow with its axis at the tip parallel to that of the dilution tunnel;
a) пробоотборник устанавливают на расстоянии, составляющем не менее 10 диаметров канала, ниже точки входа отработавших газов, навстречу газовому потоку, таким образом, чтобы его ось в зоне наконечника была параллельна оси канала для разбавления;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
in the case of full flow dilution systems and partial flow dilution systems of the fractional sampling type (as described in annex 4b, appendix 3, paragraph a.3.2.1.) the sampling probe shall be installed near the tunnel centre line, 10 to 20 tunnel diameters downstream of the gas inlet, facing upstream into the tunnel gas flow with its axis at the tip parallel to that of the dilution tunnel.
В случае систем полного разбавления потока и систем частичного разбавления потока, относящихся к типу частичного отбора проб (как указано в пункте А.3.2.1 добавления 3 к приложению 4В), пробоотборник устанавливается поблизости от осевой линии туннеля на расстоянии, составляющем 10−20 диаметров туннеля, ниже точки входа газов, навстречу газовому потоку, причем его ось в зоне наконечника должна быть параллельной оси туннеля для разбавления.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: