Вы искали: able to cope with (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

able to cope with

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

to cope with it!

Русский

ВЫГОДНО!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how to cope with rape

Русский

Как справляться с последствиями

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

help to cope with poverty

Русский

Помощь в том , чтобы справляться с бедностью

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the system is able to cope with the many

Русский

Система соответствует как многочисленным

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

efforts to cope with growth

Русский

Попытки пресечь их деятельность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what will i have to cope with?

Русский

Что меня ожидает?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how to cope with despair @num@

Русский

Как бороться с отчаянием ? @num@

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how to cope with despair , @num@

Русский

Антарктида , @num@

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i may not be able to cope with those problems.

Русский

Может, я не могу справиться с этими проблемами.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, we have to cope with it.

Русский

Тем не менее, мы должны с этим справиться.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

would you be able to cope with such unfavorable circumstance

Русский

По силам ли вам справиться с неблагоприятными обстоятельствами

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is it possible to cope with loneline

Русский

Возможно ли побороть одиночество

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"its trouble that isn't able to cope with pressure.

Русский

«Мне не кажется, что Юрайя зазнался.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

how to cope with chronic pain problems?

Русский

Какие альтернативные варианты существуют для лечения хронической боли?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

man has learned to cope with the mistral

Русский

Приспособились люди к мистралю

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but now i learned to cope with excitement.

Русский

Но теперь я научился справляться с волнением.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can , however , learn to cope with it

Русский

Однако можно научиться с ним справляться

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jehovah helps us to cope with our trial

Русский

Иегова помогает нам претерпевать испытания

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

high rates are not able to cope with the tenge overvaluation problem.

Русский

Что касается курсовых ожиданий, то высокие ставки не в состоянии справиться с проблемой фундаментально переоцененного тенге.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

faith enables christians to cope with any difficultie

Русский

Вера делает христианам возможным справляться с любыми трудностями

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,229,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK