Вы искали: administrative prohibition authorization... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

administrative prohibition authorization required

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

����� r66.ru ������ �������� �� ������: administrative prohibition -- authorization required.

Русский

������:����������� �� ������������ � ����� ������ ���������� � �����?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

root authorization required.

Русский

Требуется разрешение администратора. @ action: inmenu verb

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this usually means "authorization required".

Русский

Обычно это означает "требуется авторизация".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

5. authorization required for entry into a protocol

Русский

5. Необходимость санкции на заключение протокола

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

!!!authorization required before entry or unloading!!!

Русский

!!!ДЛЯ ВХОДА В ТРАНСПОРТНУЮ ЕДИНИЦУ ИЛИ ЕЕ РАЗГРУЗКИ ТРЕБУЕТСЯ РАЗРЕШЕНИЕ!!!

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

����� r66.ru ������ �������� �� ������: administrative prohibition -- authorization required. users in your domain are not allowed to send email without authorization.

Русский

�� ������ �� �������� ����, �� ������, ���� � �� ����.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

he also noted that there is no longer administrative authorization required to distribute books, and stressed that there is no restrictions on electronic media.

Русский

Он также отметил, что уже не требуется административного разрешения на распространение книг, и подчеркнул, что не имеется ограничений на электронные средства массовой информации.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- abolition of all administrative prohibition measures and other discriminatory measures affecting imports;

Русский

- отмена всех административных запретительных мер и других дискриминационных мер в отношении импорта;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a. administrative prohibitions under criminal law

Русский

a. Административные запреты, сопровождаемые применением уголовных санкций

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in particular, any prior approval or authorization required by domestic law or regulation should be fully complied with.

Русский

В частности, следует в полной мере соблюдать положение о любом предварительном утверждении или разрешении, требуемом национальным законодательством или подзаконными актами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

were there any restrictions on assembly in public places - was prior notification or authorization required, for example?

Русский

Действуют ли какие-либо ограничения относительно права на собрание в общественных местах, например, требуется ли предварительное уведомление или разрешение?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

preparatory actions required under the applicable laws or regulations could, for example, be any administrative authorizations required for a transfer of funds.

Русский

Предварительным действием, требуемым согласно применимым законам или предписаниям, может быть, например, получение административного разрешения, которое необходимо для перевода средств.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) was the decision-making for "partial location authorization " required to consider alternative locations?

Русский

b) Требуется ли при принятии решения относительно "частичного разрешения в отношении места расположения " рассматривать альтернативные места расположения?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

an insolvency law may take a hierarchical approach to the authorization required, depending upon the security or priority to be provided and the level of credit or finance to be obtained.

Русский

Законодательство о несостоятельности может быть основано на иерархическом подходе к необходимым разрешениям, в зависимости от предоставляемого обеспечения или приоритета, а также от размера получаемого кредита или финансовых средств.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

72. several delegations stressed that in order for the system to function, each state and tunnel manager must agree to base decisions concerning prohibition/authorization on this system.

Русский

72. Многие делегации подчеркнули, что для функционирования этой системы необходимо, чтобы каждое государство или каждый управляющий туннелями согласились принимать решения о запрещении/разрешении проезда на основе этой системы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these two modes of obtaining housing are available both to togolese and to foreigners, with the latter being subject to the authorization required under act no. 60-20 of 5 august 1960.

Русский

Эти два способа приобретения жилья доступны как для самих граждан страны, так и для иностранцев при условии, что эти последние получат разрешение, предусмотренное Законом № 6020 от 5 августа 1960 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

while states had agreed that honoraria should be paid in the case of all of the treaty bodies, the secretariat continued to resist placing an appropriate statement of financial implications before the relevant organs in order to obtain the final authorization required.

Русский

Хотя государства согласились в том, что гонорары должны выплачиваться членам всех договорных органов, Секретариат по-прежнему противодействует представлению надлежащего заявления о финансовых последствиях соответствующим органам с целью получения требуемого окончательного разрешения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ketamine-based medicines sold in morocco were products intended to be used in hospitals, and the import of ketamine was subject to the prior acquisition of an import authorization required by the health authorities of the exporting country.

Русский

Продаваемые в Марокко кетаминосодержащие препараты предназначены для использования в больницах, а для импорта кетамина необходимо предварительно получить разрешение на импорт, которое требуют органы здравоохранения страныэкспортера.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- personal information; characteristics of the weapon; purpose of the request; length of the authorization required and attestation of qualification to use a firearm, by passing a course in marksmanship.

Русский

- личные данные; технические характеристики оружия, причину предоставления просьбы; срок, на который испрашивается разрешение, и получение соответствующего разрешения на ношение оружия после прохождения стрелкового курса.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a number of countries have provisions on the preservation and protection of state property, including special procedures and authorizations required for transferring the title to such property to private entities or granting to private entities the right to use governmental property.

Русский

23. В ряде стран действуют положения о сохранении и защите государственной собственности, в том числе требуется выполнение специальных процедур и получение специальных разрешений для передачи правового титула на такое имущество частным предприятиям или на предоставление частным предприятиям права использовать правительственную собственность.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,864,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK