Вы искали: agreed, 3 word sentences annoy the heck ... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

agreed, 3 word sentences annoy the heck out of me

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

for the record, the song annoys the crap out of me

Русский

К общему сведению, эта песня чертовски меня раздражает

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but mom and dad'd rib the heck out of me if they knew, and the kids would, too.

Русский

Но если б мама и отец узнали, и ребята тоже, мне бы не поздоровилось.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

“we must get the heck out of here!” vasya gromov said.

Русский

–Валить надо! – крикнул Вася Громов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they wanted to impress the heck out of anyone they were interested in intimidating.

Русский

Они желали произвести впечатление на любого, кого им надо было запугать.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and so this is just a regular video of the animal just smashing the heck out of this load cell.

Русский

И это не замедленная съемка рака, пытающегося раздробить этот датчик.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but of course we have been sanctioning the heck out of iran, and the world does not have full and ready access to iranian oil and gas, which the iranian government would be happy to pump and sell lots more of.

Русский

У России и Ирана есть реальные, а не надуманные планы сотрудничества в нефтяном секторе.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when you went to get a shot, the words, " this won't hurt a bit, " became a conditioned stimulus when they were paired with pain of the shot, the unconditioned stimulus, which was followed by your conditioned response of getting the heck out of there

Русский

После вашего первого похода к врачу фраза " это ни капельки не больно" стала условным раздражителем, объединившись с болью от укола, безусловным раздражителем, чем вызвала условную реакцию - скорее сваливать оттуда

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

“but,” red would not calm down, “we will scare the heck out of every one here for several days, and the news will reach the general, and you will say that ‘yeah it is my boys exercising’… to not lose a grip… to sharpen their skills.”

Русский

–Ну так, – не унимался Рыжий, – мы будем здесь всех в страхе держать несколько дней, слухи об этом до генерала дойдут, а вы скажете, что вот, мол, тренируются бойцы… чтоб хватку не терять… мастерство отточить…

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,087,981 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK