Вы искали: among other the owner hereby agrees to (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

among other the owner hereby agrees to

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

among other the subjects are:

Русский

События других новостей:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the questions would cover, among other, the following:

Русский

Вопросы будут охватывать, в частности, следующее:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

67. the working party noted among other the following activities:

Русский

67. Рабочая группа, в частности, отметила следующую деятельность:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he interviewed among others the authors.

Русский

Среди других лиц он опросил также авторов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the user hereby agrees to use this website for personal ends which do not include the direct or indirect personal financial gain of the user.

Русский

Таким образом пользователь соглашается на использование данного веб-сайта в личных целях, которые исключают получение, прямым или косвенным образом, прибыли для пользователя.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

among others, the medival company set up at kalima to replace sominki.

Русский

- среди прочих компаний компанию МЕДИВАЛЬ, обосновавшуюся в Калиме и заменившую СОМИНКИ.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

46. among others, the committee recommended that:

Русский

46. В частности, Комитет рекомендовал, чтобы:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

among others, the competencies of the department include:

Русский

Помимо прочего, департамент наделен следующими полномочиями:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

among others, the act offers permanent rental apartments to the lowest-income households.

Русский

Он, в частности, предусматривает сдачу в аренду на постоянной основе квартир семьям с самым низким уровнем дохода.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

poland has ratified, among others, the following agreements:

Русский

Польша ратифицировала, в частности, следующие соглашения:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

among others the directorate of immigration participates in the work of this subgroup.

Русский

В работе этой подгруппы наряду с другими участвует Управление по вопросам иммиграции.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

among others, the ministers of finance, justice and culture were women.

Русский

Женщины являются, в частности, министрами финансов, юстиции и культуры.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

28. among others, the session will allow discussing the following questions:

Русский

28. На данном заседании, в частности, будут обсуждены следующие вопросы:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

48. assets to be disclosed include, among others, the items mentioned below.

Русский

48. Подлежащие отражению в ведомости активы включают, среди прочего, перечисленные ниже позиции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the meeting, the expert group identified among others, the following key elements:

Русский

В ходе обсуждений Группа экспертов, в частности, определила следующие основные элементы:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. the was declaration of sexual rights lists, among others, the following rights:

Русский

7. Декларация сексуальных прав Всемирной сексологической ассоциации кроме всего прочего включает следующие права :

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15. the first session also addressed other related issues, including among others, the following:

Русский

15. На первом заседании были также рассмотрены другие смежные вопросы, в том числе:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

21. the first panel also discussed other related issues, including, among others, the following:

Русский

21. В рамках первого группового обсуждения были рассмотрены и другие смежные вопросы, включая:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(i) seek assistance from, among others, the world health organization (who).

Русский

i) обратиться за помощью, в частности, к Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 1.4 ( "blocking the funds financing terrorism ") contains among others the following provisions:

Русский

В статье 1.4 (>) содержатся, среди прочего, следующие положения:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,374,458 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK