Вы искали: and now the lord shew kindness and truth... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

and now the lord shew kindness and truth unto you

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

and now the lord shew kindness and truth unto you: and i also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Русский

Пусть Иегова проявит к вам любящую доброту и верность, и я тоже поступлю с вами добродетельно, за то что вы сделали это.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the lord god and his spirit hath sent me.

Русский

и ныне послал (7971) (8804) Меня Господь (136) Бог (3069) и Дух (7307) Его.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the lord god hath sent me, and his spirit.

Русский

И ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the lord god, and his spirit, has sent me.

Русский

и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the lord jehovah hath sent me, and his spirit.

Русский

и ныне послал Меня Господь Иегова и Дух Его.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6 and now may the lord show loving-kindness and faithfulness to you. i also will do well by you because you have done this.

Русский

6и ныне да воздаст вам Господь милостью и истиною; и я сделаю вам благодеяние за то, что вы это сделали;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now i, the lord, give unto you a testimony of the truth of these commandments which are lying before you.

Русский

И ныне Я, Господь, даю вам свидетельство об истинности заповедей, лежащих перед вами.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the lord your god has made you as the stars of heaven in multitude.

Русский

и вас теперь столько, сколько звёзд в небе".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

6 and now jehovah shew kindness and faithfulness to you; and i also will requite you this good, because ye have done this thing.

Русский

6 и ныне да воздаст вам Господь милостью и истиною; и я сделаю вам благодеяние за то, что вы это сделали;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the hand of the lord is against you, and you shall be blind and shall not see the sun for a time.

Русский

ты ослепнешь и не будешь видеть солнца до времени".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and now behold, i, the lord, say unto you that ye are not justified, because these things are among you.

Русский

И ныне, вот, Я, Господь, говорю вам, что не оправданы вы, потому что дела эти происходят среди вас.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now, verily, i, the lord, will show unto you what i will concerning you, or what is my will concerning you.

Русский

И ныне, истинно, Я, Господь, укажу тебе, как соизволю, то, что касается тебя, или в чем есть воля Моя относительно тебя.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the lord thy god hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Русский

сделал тебя многочисленным, как звезды небесные.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the wrath of the lord strikes the sun, the source of our light, the source of thermal heat and energy.

Русский

И вот гнев Божий поражает солнце - источник света, тепла и энергии.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6 and the lord passed by before him, and proclaimed, the lord ! the lord ! a god merciful and gracious, slow to anger , and abundant in loving-kindness and truth ,

Русский

6И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

21 and now i have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the lord your god, nor any thing for the which he hath sent me unto you.

Русский

21 Я объявил вам ныне; но вы не послушали гласа Господа Бога нашего и всего того, с чем Он послал меня к вам.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now, because ye have done all these works, saith the lord, and i spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and i called you, but ye answered not;

Русский

И ныне, так как вы делаете все эти дела, говорит Господь, и Я говорил вам с раннего утра, а вы не слушали, и звал вас, а вы неотвечали, –

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and now, behold, for your good i gave unto you a commandment concerning these things; and i, the lord, will reason with you as with men in days of old.

Русский

И ныне, вот, на ваше благо Я дал вам повеление об этих вещах; и Я, Господь, буду рассуждать с вами, как с людьми во дни древние.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for my war is upon euphrates: and now the lord is with me, yea, the lord is with me hasting me forward: depart from me, and be not against the lord.

Русский

и ныне Господь со мною и Господь побуждает меня; отступи и не противься Господу.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now the time has come for us to likewise pour our hearts into this holy undertaking, ensuring that the church flourishes and glorifies prince vladimir and the lord god."

Русский

А теперь пришло время и нам тоже души свои вложить в это святое дело, чтобы храм процветал и прославлял святого князя Владимира и Господа Бога".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,719,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK