Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
annex vi to read as follows:
Текст приложения vi гласит следующее:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
annex vi to the convention contains elements for such agreements.
Элементы таких соглашений содержатся в приложении vi к Конвенции.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
it is based on annex vi to the report.
В его основу положено приложение vi к докладу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
issues related to guidelines for preparation of national
Вопросы, связанные с руководящими принципами подготовки национальных
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the list appears in annex vi to the present report.
Их список содержится в приложении vi к настоящему докладу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
2. proposed changes to annex vi, to read as follows
2. Текст приложения vi предлагается изменить следующим образом:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- new annex vi to the agtc: international monitoring procedures
- новое приложение vi к СЛКП: международные процедуры мониторинга
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
detailed information is presented in annex vi to the present report.
Подробная информация представлена в приложении vi к настоящему докладу.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
details of such travel are provided in annex vi to the present report.
Подробная информация о таких поездках приводится в приложении vi к настоящему докладу.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
the composition of that group is contained in annex vi to the present report.
Состав этой группы приводится в приложении vi к настоящему докладу.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
annex vi to marpol provides for the designation of sulphur oxide (sox) emission control areas.
В приложении vi к МАРПОЛ предусматривается назначение районов, в которых контролируется выброс оксидов серы (sox).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
therefore, parties are urged to use the template for the recommended structure of iirs as contained in annex vi to the revised emission reporting guidelines.
Поэтому Сторонам настоятельно предлагается использовать образец рекомендованной структуры ИДК, который содержится в приложении vi к пересмотренным Руководящим принципам представления данных о выбросах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
for the documents issued under agenda item 13, see annex vi to the present report.
425. Перечень документов, выпущенных по пункту 13 повестки дня, содержится в приложении vi к настоящему докладу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:
the proposed base/floor salary scale is shown in annex vi to the present report.
Предлагаемая шкала базовых/минимальных окладов приводится в приложении vi к настоящему докладу.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
annex vi to this report provides summary information on the remuneration schemes within the united nations system together with the respective authorities that determine remunerations and grant exceptions to rules and remuneration ceilings.
В приложении vi к настоящему докладу приведены краткие сведения о схемах вознаграждения в системе Организации Объединенных Наций, а также указаны соответствующие органы, определяющие размер вознаграждения и устанавливающие исключения из правил и максимальный размер вознаграждения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
(g) "statute " means the statute of the tribunal, annex vi to the convention;
g) > означает Статут Трибунала (приложение vi к Конвенции);
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
accordingly, at its ninth session, in 1990, the board of trustees decided to start reviewing the guidelines for applications for grants.
В этой связи Совет попечителей на своей девятой сессии в 1990 году постановил провести пересмотр руководящих принципов в отношении заявок на субсидии.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
9. itc will review its guidelines for grants and prepare briefing sessions for managing officers by december 2004.
9. ЦМТ проанализирует свои руководящие принципы в отношении выплаты субсидий и подготовит проведение информационных совещаний для руководящих сотрудников к декабрю 2004 года.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- revision of the guidelines for organizing comparative trials of plots (annex vi).
- пересмотр Руководящих принципов организации сравнительных испытаний участков под картофелем (приложение vi).
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
therefore, parties are urged to use the template for the recommended structure of iirs as contained in annex vi to the revised emission reporting guidelines (ece/eb.air/97).
Поэтому Сторонам настоятельно предлагается использовать образец рекомендованной структуры ИДК, который содержится в приложении vi к пересмотренным Руководящим принципам представления данных о выбросах (ece/eb.air/97).
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: