Вы искали: apprehensiveness (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

apprehensiveness

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

a mood of apprehensiveness tinged with misgivings has overtaken us.

Русский

Они сменились настороженностью и опасениями.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the main challenge for many senior citizens who come to the tvoy kurs center is to overcome the initial apprehensiveness about the internet.

Русский

Преодолеть страх перед Интернетом – самое важное, многие из тех, кто приходят заниматься в центр, боятся даже мышь в руках держать.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5. relations between kosovo albanians and kosovo serbs are still affected by apprehensiveness, particularly in northern kosovo.

Русский

5. Отношения между косовскими албанцами и косовскими сербами попрежнему характеризуются взаимным недоверием, особенно на севере Косово.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the subcommittee noticed that some of the women prisoners had been instructed in how to reply, and noted their apprehensiveness regarding certain subjects.

Русский

Представители Подкомитета отметили, что некоторых заключенных-женщин явно проинструктировали, как им нужно отвечать на вопросы, и было видно их нежелание обсуждать некоторые темы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the contemporary climate of apprehensiveness and even hostility towards asylumseekers and refugees in societies and the media in some countries worldwide, efforts to enhance respect for refugees are a particularly important element of the agenda.

Русский

21. В нынешней обстановке настороженного и даже враждебного отношения к просителям убежища и беженцам, которая наблюдается в обществе и средствах массовой информации в разных странах мира, важнейшим элементом Программы являются усилия по обеспечению более полного учета интересов беженцев.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, recent developments have marked the opening of a new phase of instability, uncertainty and apprehensiveness, highlighting the dangers arising from the side-stepping of our organization in the conduct of world affairs.

Русский

Недавние события положили начало новой фазе нестабильности, неопределенности и тревожных опасений, свидетельствующих об опасности, к которой может привести ведение международных дел за рамками Организации Объединенных Наций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

28. it should be mentioned that the follow-up and evaluation activities undertaken for various projects, particularly those concerned with rural reintegration, detected signs of uncertainty and apprehensiveness among certain sectors of the beneficiary population, owing to the difficulty of providing for the definitive settlement of such persons and their families and to an environment which was not conducive to the launching of sustainable production activities.

Русский

28. Следует отметить, что в рамках осуществления и оценки различных проектов, прежде всего проектов в области реинтеграции в сельских районах, установлено, что имеются проблемы, связанные с тем, что определенные слои бенефициаров испытывают чувство неуверенности и беспокойства из-за трудностей, связанных с определенным местом проживания этих лиц и их семей и отсутствием условий, обеспечивающих начало устойчивой производственной деятельности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,899,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK